软件本地化过程中调用格式和变量的处理

来源 :电脑知识与技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerrykfczz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文对软件本地化过程中遇到的各种调用格式、变量的处理规则进行了详细介绍并给出了对应的实用示例。
  关键词:变量;调用;软件;本地化
  中图分类号:TP399文献标识码:A文章编号:1009-3044(2007)06-11634-01
  
  1 在软件本地化翻译过程中,经常会遇到相互调用的情况,在调用符号(一般用 %s 表示对字符串型变量的调用,用 d% 表示对数字型变量的调用;此外常见的调用符号还有 %f)和其他文字之间应加入一个半角空格。例如:
  英文:%s help
  中文:%s 帮助
  
  2 如果软件中的变量带双引号,则译成中文后,将英文双引号改为中文双引号,并且中文双引号与前后内容之间无空格。例如:
  英文:The template "%s" already exists.
  中文:模板“%s”已存在。
  
  3 变量顺序的处理
  遇到多个变量时,应注意是否允许改变这些变量原来的顺序。例如:
  英文:Page %d of %d
  中文:第 %d 页,共 %d 页
  或:第 %d 量词,共 %d量词
  此时,不允许改变这两个变量的顺序。
  如果句子中有两个或两个以上变量,并且变量的表示方法相同时,翻译成中文后,变量在句子中的顺序不能变。例如:
  英文:Check for new e-mail on %s in folder %s.
  中文:在文件夹 %s 中检查 %s 上的新电子邮件。
  这是错误的,错误原因:变量的顺序变
  化了。此时,不允许改变这两个变量的顺序。
  正确翻译应为:检查 %s 上(在文件夹 %s中)的新电子邮件。
  
  4 在 % 之后紧接数字(如 %1、%2)或英文字母(如 %d、%s)时都不要翻译。如无特殊说明,这些变量在译文中出现的顺序应与原文相同。
  由于中英文词序不同,在允许的情况下,可对译文中的变量顺序进行调整(仅适用于某些环境下出现的 %1、%2 等形式的变量);例如:
  英文:Delete %1 from %2.
  中文:从 %2 中删除 %1。
  或采用某些翻译技巧,根据实际环境,恰如其分地反映出变量在句子中的位置(适用于出现多个形式相同的变量,如出现多个%d时)。例如:
  (1)英文:%1 to %2 of %3
  中文:%1 针对 %2(属于 %3)
  (1)英文:Page %d of %d.
  中文:第 %d 页,共 %d 页
  或:第 %d 量词,共 %d量词
  在本地化翻译实践过程时,应根据这些变量所代表的实际意义(例如,有时表示时间、位置、文件名、页数、页码、个数、用户名、文件夹名或路径、服务器名、客户端名、温度、书名、磁盘空间、驱动器名、力的大小、长度、宽度等等),对带有调用变量的句子进行翻译,并根据上面提到的变量所代表的实际意义进行措辞和确定变量在句中出现的位置。其次,如果需要,可根据中文习惯和变量所代表的实际意义,在这些变量后加上恰当的量词。
  
  5 变量名和转换格式为代码指令的一部分时,不应该翻译,也不要改变其大小写。
  变量名示例:$username
   %1、%2……
  XXII_LANG
  temMaster
  @SAMPLETEXT
  &product、&company、&brand
  转换格式示例:
  %d、%e、%f、%g、%.5.2f 、%1f、%d2、%s1、%s
  
  6 需要注意的是,%d 为整数占位符。如果译文中 %d 前后均有内容,则应在其前后均加一个空格;如果 %d 后为标点符号,则不必在其后加空格;如果 %d 在句子开头,则其前不加空格。其次,如果需要,可根据中文习惯,在 %d 后加上恰当的量词。例如 :
  英文: %d folders were deleted.
  中文: 删除了 %d 个文件夹。
  本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。
其他文献
本文阐述了Java中泛型的概念和特点,介绍了简单泛型创建和使用,探讨了泛型应用中存在的陷井.泛型最重要的特点是类型安全,泛型还可以消除类型转换等.泛型的创建和使用比较简
在国际金融危机之后,世界各国在谋求经济复苏之路的同时,也在应对气候变化与可持续发展问题上逐渐形成共识。我国正处在工业化与城镇化的高速发展阶段,经济增长要求资源投入的增
从2007年开始,金融危机席卷全球。尽管这次金融风暴对我国经济发展的影响有限,但仍然在生产、贸易及就业等多方面给我国带来了不小的冲击。现在,金融危机已经渐渐远去,然而在后金
本文通过对荣华二采区10
期刊
在分析大多数工作流管理系统的现状以及移动Agent技术特点的基础上,提出一种基于移动Agent的工作流系统架构,并利用IBM的移动Agent系统--Aglet实现原型系统.该架构采用移动Ag
由于科技企业及其科技项目具有高风险性和不确定性,而银行信贷风险评价体系没有区分科技项目和一般项目,都是一概运用传统现金流折现法来计算信贷项目价值,这就使得科技项目的经
期刊
基于图像的建模语言GXML不同于以往的图像编码,它能够将图像的内容和样式分离,这使得图像能在网络上进行高速传输,并能适应不同的客户端浏览器。利用该特点对学科知识体系结
分析并讨论了过采样Σ-ΔADC中过采样技术和噪声整形技术的工作原理,Σ-Δ调制器的级数对整形效果的影响及调制器的结构选择,并用MATLAB语言的simulink工具箱进行了系统级的
历史课程是一门综合性与趣味性都比较强的学科,具有鲜明的学科特点。同时历史也是反映过去的客观事实,无法在人们眼前重现,进而也就无法让学生进行实践感知,所以,一定要采取