【摘 要】
:
许均教授在顾正阳教授的论著《古诗词曲英译论稿〈序〉》中曾对中国古诗词英译有过这样的描述"古诗词曲翻译之难,恐怕不亚于李白在古时所感叹的蜀道之难。"正因其难,中外译者
论文部分内容阅读
许均教授在顾正阳教授的论著《古诗词曲英译论稿〈序〉》中曾对中国古诗词英译有过这样的描述"古诗词曲翻译之难,恐怕不亚于李白在古时所感叹的蜀道之难。"正因其难,中外译者众多,译作纷呈,使古诗词英译研究领域也出现百家争鸣的局面。本文拟从古诗词英译中最有争议的三个方面出发:可译与不可译之争、散体与韵体之争、中国译者与西方译者之争,对其现状作一简单分析。
其他文献
乳腺外科作为外科中的新兴科室,表面上看疾病种类相对简单,多数知识点都是围绕乳腺癌展开,但其实同一病种的不同分型和分期差别很大,相应的治疗策略也差别很大。在时间有限的
近几年来,三维动画片在不断提高技术质量和艺术效果的同时,对其使用的制作软件的性能也提出了新的要求,从而导致3D行业软件的性能瞬息万变。MAYA通过了变革性的考验,并成为了
<正>外包的概念是在20世纪九十年代,由Gary Hamel和Prahalad首次提出的。它的核心理念是"做自己做得最好的,其余的让别人去做"。即把生产经营活动中较弱的环节交给组织外部有
德育理论界对传统德育模式的界定并不只是一个时间概念,而偏重对这一模式诸多内外因素所构成的复杂本质的概括与评判。概括讲,传统德育模式体现出来的是一种专门化、知识化的
高等教育大众化、传统就业观念给高校就业工作提出了严峻的挑战.高校应积极加强内部管理体制改革、不断创新就业工作、努力调整培养模式、树立一切工作为了学生就业的思想,自
《经方实验录》是经方家曹颖甫先生的临床医案集,书中大胆精熟地运用经方的学术经验,特色显著,如擅用峻剂、活用小方、重视脉诊等,而仁民爱物、重生为德、诚实无欺的高尚医心
从美国引入的12个兔眼蓝浆果(VacciniumasheiReade)品种在南京地区的生长和开花结果情况表明,大部分品种与原产地无明显差别。树冠略小于原产地。除个别品种外,单株产量一般高于或与原产地相近。说明兔
<正>所属课程:九年级英语新授课所属专业:英语授课课时:一课时中学英语教学设计案例一、教学设计说明1.教材分析"Go For It"是一套富有生活情趣,形式灵活,极具人文性的教材。
进入21世纪以来,积极发展高等教育已成为各国的战略性选择。如何发展高等教育的问题,许多国家都纷纷提出建立世界最高水平大学,以谋求提高科学研究水平、培养高质量的人才,以
用光学显微镜和电子探针对两种不同爆炸复合工艺的铜/钢复合板界面层进行了观察分析。结果表明,两种爆炸复合工艺的界面均为正弦波状结合,界面焊合良好。其界面质量2号爆炸复合工