论文部分内容阅读
最近,国务院召开了西部开发会议,标志着西部大并发的宏伟计划已实质性启动。20世纪八九十年代,改革开放实施沿边、沿海、经济特区开发战略,孔雀东南飞,那里项目、资金、人才辐辏。使我国经济出现了高速发展的喜人局面。那么,21世纪,中国经济最热闹的舞台在哪里呢?毫无疑问在西部。西部大开发作为经济建设的重头戏上演,决非只是口号——它实际上意味着项目、资金、人才都将向西部地区实行大倾斜。
Recently, the State Council held the Western Development Conference, marking the grand launch of the Great Western Concurrency Initiative. In the 1980s and the 1990s, the strategy of developing the border areas, coastal areas and special economic zones was implemented during the reform and opening up. Peacocks flew to the southeast, where projects, funds and talents were converging. So that our economy has emerged a gratifying situation of rapid development. So, in the 21st century, where is the liveliest stage of China’s economy? There is no doubt that in the west. The grand development of the large-scale development of the western region as an economic construction is by no means just a slogan - it actually means that projects, funds and talents will all be greatly inclined to the west.