论文部分内容阅读
后来,慢慢地学会了自己撑伞,怕感冒,怕受凉,也怕别人说形象不好,不像一个学生。雨,滴滴答答,击打伞面,自成一曲,也好。喜欢下雨,因为与雨有缘。小时侯,一场大雨过后,光着脚丫,见到路旁的小水氹,就喜欢把脚伸进去,感受那份从脚开始的清凉;有时小脚用力,溅起水柱,前方的小树苗被击中,倒向一边。水从不远处携带而来的红色泥巴,经水的浸泡和抚摸,形成一块平地,小脚一踩,软泥便小油条一样从脚趾空隙中钻出来,痒痒的。这时,用这些泥巴堆成水坝,瞬间即成水池,可惜好景不长,
Later, slowly learned to hold their own umbrella, afraid of a cold, afraid of cold, but also afraid of others that the image is not good, unlike a student. Rain, tick, hit the umbrella surface, since a song, Ye Hao. Like to rain, because of the rains. When I was young, after a heavy rain, barefoot, to see the small waterfront Taipa Road, like to put your feet into it, feel the share of the cool from the foot; sometimes small force, splashing water column, the front of the saplings Hit, fall to the side. The red mud brought in from afar, soaked and stroked by the water, formed a flat ground with little feet stepped on, and the slime dries out from the toe gap like small fried dough sticks and itches. At this time, with these mud piled into a dam, that is instant into a pool, but unfortunately the King is not long,