认知识解理论视角下《活着》英译研究

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stillzhl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《活着》的英译本一经出版获好评无数,译者白睿文力求忠实原文,尽力传达原文内容,译文翻译取得较大成功。两种语言间完全对等的翻译是不现实的,译文和原文难免会存在一些细微差异。《活着》英译文不可避免地也会出现一些语义偏移现象。本文将从译者的认知识解入手,通过对比典型的汉英翻译例句讨论《活着》英译过程中的认知语义偏移的特点,并分析认知语义偏移背后的潜在原因。
其他文献
<正>当下,被称之为"自媒体时代","人人都握有麦克风"这句话,由于迎合了网友在传播中的"中心感",而一语风行。但是,最让网友热血沸腾的一句"自媒体宣言"是这样说的:"微博时代,
基于分形理论,对沥青混合料级配集料的分形特性进行了研究,探讨了集料颗粒、集料粒径分布、集料质量级配以及集料体积的分维等.研究结果表明:分维值可以用来定量地描述沥青混
国家档案局、中国档案学会于1991年11月28日至29日在北京联合召开“曾三档案学思想研讨会”。会上共收到论文20余篇,为了使这些文章尽快与广大读者见面,本刊受会议主办单位的
NTC热敏电阻由于价格低廉,工业上经常用于替代热电偶或集成温度传感器进行环境温度测量,在批量生产时降低产品成本,但由于其电阻-温度的非线性极大,在温度的宽范围测量时,进
本文分析高校思政课实践教学存在的问题,结合广州工商学院思政课实践教学改革的经验,创新教学方法、探索思政课第二课堂,增强课程的吸引力和实践教学的实效性。
由卫星散射计测量得到的归一化雷达截面积σ^0值以及这些σ^0值关联海面风速风向的经验模型函数可以反演海面的风矢量。但是对应一分辨面元上测量的σ^0值并不是唯一的风矢量
基于沥青混合料均匀性指标,结合现场资料,对沥青混合料路面在施工过程中产生离析的部分原因,如:集料堆放、摊铺机选择、混合料运输等展开定量的研究。研究结果表明:集料堆放
<正>回首上海改革开放以来三十多年的艺术转型史,在论及美术界的"上戏现象"这一命题时,陈钧德这个名字代表着上戏油画艺术在中国油画多元形态发展中的坚持与探索。从考入上海
自 1 996年 3月至 1 998年 1月间 ,作者对从台湾海峡中心渔场捕获的常见 80种经济鱼类感染异尖线虫病病原线虫的情况进行了调查。文中报道了该海域主要的 4种病原线虫在鱼类
目的观察中药验方肠吉泰治疗腹泻型肠易激综合征(肝郁脾虚型)的疗效和安全性。方法采用随机双盲、安慰剂平行对照的方法,将60例符合纳入标准的腹泻型肠易激综合征患者,以1:1