论文部分内容阅读
文化强国、文化兴交。在十七届六中全会“文化大发展大繁荣”理想跃动的节奏中,在“构建祖国立交桥、打牢交通大底盘”的目标指引下,文化兴路在京港澳高速公路湖北段(以下简称京珠高速)掀起热潮。“全国公路交通应急演练指挥中心”在此扎营驻寨,不停车收费等先进技术让司乘人员领略了京港澳大动脉的畅通无阻,职工书屋、京珠合唱团点燃了1700名干部职工的工作热情……向“文化高地”攀登,京珠入用知识的火种,点亮他们人生的梦想。
Cultural power, cultural exchange. In the rhythm of the “Sixth Plenary Session of the 17th CPC Central Committee” and “great prosperity and prosperity of culture”, under the goal of “building the motherland overpass and laying a solid foundation for transportation”, the cultural development will be carried out on the Beijing-Hong Kong-Macau Expressway in Hubei Paragraph (hereinafter referred to as Beijing-Zhuhai Expressway) set off a boom. “National Highway Traffic Emergency Command Center” in this camp in the camp, do not stop charging and other advanced technology so that officers and men appreciate the Beijing-Hong Kong and Macao artery smooth, staff bookstore, Beijing Pearl Choral lit 1700 cadres and workers Enthusiasm for work ...... To climb to “Cultural Highlands”, Beijing Pearl uses the fire of knowledge to light up the dream of their life.