论文部分内容阅读
西方文化以知识与价值的紧张与两裂为基本特征。中国文化则呈现为知识与价值相统一的特色。先秦儒、道、墨、法诸家,虽然其相互不无差别,但都以二者的互补与互渗为指向。具体到儒家来说,从孔、孟、荀之仁智双彰、性善性恶之相互补充到宋明儒之“天道性命相贯道”、“理一”与“分殊”之内在统一,都表现了知识与价值相统一的指向。至于现代新儒家,从熊十力的“本性智以开量智”到牟宗三之“智的直觉”以及以“理一”与“分殊”两行之内在统一回应全球伦理,都是以知识与价值之互渗互证与内在统一为一贯精神的。
Western culture is based on the tension and the split of knowledge and value. Chinese culture is characterized by the unity of knowledge and value. Pre-Qin Confucianism, Taoism, Mohism, and Fushi, although they are not different from each other, but both the complementarity and mutual infiltration point. Specific to Confucianism, the mutual supplement of Confucianism, Mencius and Xunzhi’s wisdom and wisdom, and the mutuality of nature, kindness and evil, are mutually complementary to the internal connection between Song and Ming Dynasties Unification, both showed the unity of knowledge and value points. As for the modern Neo-Confucianism, from Xiong Shili’s “intuition of intelligence” to Mou Zongsan’s “intuition of intelligence” and the internal unity response of “Li Yi” and “Li Shu” Global ethics is based on the principle of reciprocal mutual evidence and internal unification of knowledge and value.