论文部分内容阅读
都说苏联人海量,敢拿大茶缸子喝白酒。可是这些苏联人又常被中国人拼得云山雾罩钻桌子,名堂何在?那次,苏联政府代表团来,其中俄罗斯共和国的库图佐夫是位“大喝”。餐桌上,他由薄一波作陪。在中央领导人中,大概只有薄一波适合跟这位库图佐夫坐一起了。年轻时的薄一波,虽然不能比库图佐夫熊一样的身体,可在中国人中,已经完全能用魁梧来形容了。
All said that the Soviet Union massive, dare to take a big tea cylinder drink liquor. However, these Soviet people are often spelled together by the Chinese to get rid of the clouds and fog, and what is their name? That time, the Soviet government delegation came, of which the Russian Republic, Kutuzov was a “big drink.” On the dining table, he was accompanied by Bo Yi Bo. Of the central leaders, only Bo Yibo is fit to sit with this Kutuzov. Bo Yibo, a young man whose body can not be the same size as Kutuzov’s bear, can already be described as burly in Chinese.