论文部分内容阅读
也许冥冥之中注定我将会与慕士塔格这座著名的冰山结下不解之缘。 就在我开车从北京经西藏的阿里、新疆的塔克拉玛干沙漠于6月13日到达乌鲁木齐时,遇到了一个老朋友,也是后来登山之行的搭档陈骏池,我们一起加入了1999慕士塔格登山队。 队伍于7月8日正式进驻海拔4300米的大本营,这里各国的登山队员和五彩的帐篷组成了小小的国际村。我们的帐篷区傍着一条小溪,黄昏时冰川溶水流经这条小溪,半夜降温溪水被冻结,每天早起都能获得像玻璃一样晶莹的薄冰。在这里还能看到山下异常壮丽的云海,只可惜我们是在山的西侧,见不到日出送来的朝霞和它那温暖的色泽。 由于队长王铁男一到大本营就出现高山肺水肿
Maybe somewhere in the doomed I will be with the famous iceberg Muztagata settled down. Just when I drove from Beijing via Ali in Tibet and the Taklimakan Desert in Xinjiang to Urumqi on June 13, I met an old friend who was also the partner of the later mountaineering trip, Chen Chunchi. Together we joined the 1999 Munstag Dengshan team . The team officially entered the base camp at 4,300 meters above sea level on July 8, where climbers and multicolored tents made up a small international village. Our tent area is near a stream, and at dusk, the glacier flows through the stream. At midnight, the cooling stream is frozen, and as early as the beginning of the morning, you can get as thin as a glass of ice. Here you can see the unusual magnificent sea of clouds, but unfortunately we are on the west side of the mountain, we can not see the glorious sunrise and its warm color. As a result of captain Wang Tienan base camp appeared alpine pulmonary edema