论文部分内容阅读
高亢激越的噪杂音乐、变幻莫测的明暗灯光、穿梭如织的男女舞侣,这无疑是当今歌舞厅概貌的真实写照。作为50年代曾流行于社会主义中国大江南北的交谊舞,从80年代开始又堂而皇之地风靡了神州大地。但过去跳舞只是一种业余文艺活动,而现在的交际舞已成为一种商业经营活动。作为供人们购买享乐的舞厅,在给人们提供精神享受的同时,也带来了一些令人忧虑的东西,其中音乐、灯光和空气污染对人们健康的损害就是一个值得重视的问题。一,音响污染对健康的损害。这一损害理解在医学上称之为“强节奏音响综合症。”据科学家研究表明,凡超过80到85分贝的音响,就能对人体产生各种危害。而事实上,据环保部门的监测表明,目前一般商业经营性舞厅里的音响,无论是轻歌漫舞的华尔兹,还是声嘶力竭的迪斯科,大多超过了90分贝。在这样强烈音响下跳舞,都会程度不同地影响人们的听力,并导致神经系统、消化系统和内分泌系统等方面的损害而引起人们头晕、耳鸣、恶心、呕吐、心动过速、血压升高等。据了解,对于舞厅的音响污染,在我国大多数地区的公安、环
Exciting high-pitched noise music, unpredictable light and shade, weaving shuttle of male and female dancers, this is undoubtedly the true portrayal of the current song and dance halls profile. As a social ballistic dance popular in the 1950s in the great river north and south of China, from the 80’s, it was openly popular in the vast land of China. But in the past dancing was just an amateur literary activity, and now the dance of communicative language has become a kind of commercial business activity. As a ballroom for people to buy enjoyment, while providing people with spiritual enjoyment, but also brought some worrisome things, including music, lighting and air pollution damage to people’s health is a problem worthy of attention. First, the sound pollution to the health damage. The damage is medically termed a “strong rhythm sound syndrome.” "Scientists have shown that everything from 80 to 85 decibels can have a variety of hazards to the human body. In fact, according to the monitoring conducted by the environmental protection department, the sound in the general commercial and business dance halls is now more than 90 dB, no matter whether it is a choreographed waltz or an unpleasant disco. Dancing under such strong acoustics will affect people’s hearing to varying degrees and lead to dizziness, tinnitus, nausea, vomiting, tachycardia and high blood pressure, resulting in damage to the nervous system, digestive system and endocrine system. It is understood that for the ballroom sound pollution in most areas of our country public security, Central