论文部分内容阅读
COMBO这个词源自一个英文单词Combine,金山词霸对这个单词有三个解释:做动词,意思是(使)联合,(使)结合;作为名词它的意思就是联合企业或者联合收割,无论哪种解释,都可以发现它的核心意思就是“联合”。由于目前这块市场的领先者三星采用COMBO作为这种光磁驱动器的名称,所以大家习惯上就把它作为COMBO了,另外有一些厂商也称这种光磁产品为COMBI,其实描述的是同一个类型的东西。或许是足够高的产量降低了单品的成本,或许是技术的改造控制了原材料的消耗,也或许就是商业价格的恶性竞争带来的影响,进入2003年以来COMBO的价格逐渐走低,已经逐渐的接近主流的刻录机的价格了。这个时候过去那些坚决支持DVD+CDRW的人也
COMBO is a word derived from the English word Combine. Kingsoft has three interpretations of this word: to be a verb, to mean (to) associate, (to) combine; as a noun it means to be a consortium or a combine, whatever the explanation , You can find that its core meaning is “union.” As the current leader in this market, Samsung, COMBO as the name of such a magneto-optical drive, so we customarily put it as COMBO, and some other manufacturers also call this magneto-optical product COMBI, in fact described the same A type of thing. Perhaps the output is high enough to reduce the cost of a single product. Perhaps the technological transformation controls the consumption of raw materials, or perhaps the vicious competition from commercial prices. The price of COMBO has gradually dropped since 2003, and gradually Close to the mainstream of the recorder price. This time past those who strongly support DVD + CDRW also