论文部分内容阅读
古都安阳是殷商文化的发源地。100年前当王懿荣发现了甲骨文之后,这个原本很平静的小城再没有了昔日的安宁。百年之中,那些赫赫有名大学者陆续地来到这里,希望通过朝拜能够给自己的学术增添着什么,注释着什么。他们的到来使这座尘封多年的古城的文化脉络被疏通,与此同时,也使得世人更多地了解了这个地方和这个地方的人们。吴景晨是安阳比较优秀的艺术家之一。他和他的同道们一样,得尽天时、地利之便,醉心于甲骨文的研究,从文字学、书法学的角度全方位梳理殷商文化的演进,并取得了不俗的成绩。吴景晨不仅善书,而且精于画事,特别是其水墨山水画的创作,迭
Anyang ancient capital is the birthplace of Shang culture. 100 years ago, when Wang Yirong discovered Oracle, this originally very quiet town no longer had the peace of the past. In a hundred years, those well-known university scholars came here one after another, hoping to give their academic admiration by praying what, commenting on what. The arrival of their presence has dredged the cultural atmosphere of this ancient city, which has been sealed for many years, and at the same time has given the world a better understanding of the place and the people in this place. Wu Jing Chen Anyang is one of the more outstanding artists. Like all his fellow citizens, he did his best to study the history of the Shang culture from the perspectives of writing and calligraphy and achieved good results. Wujing Chen not only good books, but also good at painting, especially the creation of ink landscape painting, Diego