三种用药方案治疗儿童哮喘的临床疗效对比分析

来源 :中国医药指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang328061832
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的分析3种不同用药方案治疗儿童哮喘的治疗效果,探讨儿童哮喘的最佳治疗方法。方法选择我院治疗294例儿童哮喘病例作为研究对象,随机分成3组,即对照组98例(单用布地奈德氧气雾化吸入)、氧气驱动雾化吸入联合治疗(氧气驱动联合组)98例和超声雾化吸入联合治疗(超声联合组)98例,对比各组临床疗效以及临床症状消失用时。结果氧气驱动雾化吸入组临床总有效率(95.92%)显著高于其他2组,超声雾化吸入组临床总有效率(85.71%)显著高于对照组,氧气驱动雾化吸入组临床症状消失用时最短(4.06±0.81)d,其次为超声雾化吸入组(5.12±0.89)d,经统计学分析,P均<0.05,具有显著性差异。结论孟鲁司特钠联合布地奈德是儿童哮喘的有效用药方案,氧气驱动雾化吸入给药更有利于药物吸收,提高治疗效果,建议推广。 Objective To analyze the therapeutic effects of three different drug regimens on childhood asthma and explore the best treatment for childhood asthma. Methods A total of 294 children with asthma were selected as study subjects and randomly divided into three groups: control group (98 cases), inhalation of budesonide alone (oxygen inhalation alone) and oxygen inhalation combined inhalation therapy group Cases and ultrasonic atomization inhalation combined therapy (ultrasound combined group) 98 cases, the clinical efficacy of each group compared with the disappearance of clinical symptoms. Results The total effective rate (95.92%) in aerosol inhalation group was significantly higher than that in the other two groups. The total effective rate (85.71%) in aerosol inhalation group was significantly higher than that in control group. The clinical symptoms disappeared With the shortest time (4.06 ± 0.81) d, followed by ultrasonic inhalation group (5.12 ± 0.89) d, the statistical analysis, P <0.05, with significant differences. Conclusion Combination of montelukast and budesonide is an effective drug regimen for asthma in children. Oxygen-driven aerosol inhalation is more conducive to drug absorption and improve the therapeutic effect, and it is recommended to promote.
其他文献
小学生品德评价中存在一系列问题。改进小学品德评价方式应做好下列工作:确定品德评价的依据;制定品德评价标准;以道德品质及个性心理品质为主要评价内容;将道德认识纳入到评
钻头是钻杆钻进过程中破碎岩石的工具。钻头的合理选型是钻头钻速快慢的关键影响因素,同时可以减少井下事故的发生,保障安全钻进。目前常用的钻头选型方法主要分为统计方法、数
【目的】探索油茶成熟林油茶不同器官的生物量积累及养分吸收分配规律,为油茶成熟林养分需求和科学施肥及解决油茶低产问题提供参考依据。【方法】选择油茶成熟林样方中具有
网络信息技术的迅速发展给电视从业人员带来了严峻的挑战,电视编辑如何应对当前这一趋势,成为业界关注的焦点问题。本文在论述全媒体定义及特征的基础上,分析了当前电视编辑
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
在翻译研究中,译作副文本是研究译本的一个重要视角,它可以展现译者所处文化环境对其翻译思想所造成的影响。然而,《面纱》译本中的副文本要素尚未得到充分关注。采用杰拉德&
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield