论文部分内容阅读
是谁,剪下时光的旧影,穿缝进西湖烟雨迷蒙的绸缎里,只为寻觅昔日的邂逅而对镜贴花黄?是谁,采下一朵白莲,在船夫的号子声中惘然凝视,只为那一抹红袖添香的笑意?西湖美景,传唱着不老的相思,纵横的断桥,牵引着多少痴男怨女的心绪。游西湖的那天,微雨朦胧,好似给西湖披上了一袭绝妙的嫁衣,而那位即将出阁的少女,更是将娇羞的面容躲藏在白色的面纱后,同眸的瞬间,宛若惊鸿一瞥,坍塌了多少人心中坚强牢固的堡垒,只为了心中的倾城一笑,而从此颠沛流离,义
Who cut the old pictures of time, sewed into the misty rain of the West Lake satin, only looking for the encounter of the past and the mirror affixed to the yellow? Who, taken under a white lotus, in the boatman’s voice suddenly stare , Only for that touch of red sleeves Tim Hong smile? West Lake beauty, singing the old Acacia, vertical and horizontal broken bridge, pulling the number of crazy man complain woman’s mood. West Lake tour that day, the dim misty, like to put on the West Lake dressed in a marvelous wedding dress, and the girl who is about to go out of court, it is shy face hiding in the white veil, with the pupil of the moment, like a scared At a glance, how many people in the heart collapsed solid strong fortress, only for the heart of Allure smile, but from the displaced, righteousness