论文部分内容阅读
各市、县人民政府,省各委、办、厅、局,省各直属单位:省国土资源厅编制的《江苏省矿产资源总体规划(2000—2010年)》(以下简称《规划》)已经省人民政府核转国土资源部批准。现就贯彻实施《规划》的有关事项通知如下:一、《规划》是我省依法保护、开发利用和管理矿产资源的重要依据,各级各部门要认真贯彻实施。要坚持可持续发展战略和“在保护中开发、在开发中保护”的方针,按照“有序有偿、供需平衡、
Provinces and counties People’s Government, the provincial commissions, offices, offices, bureaus and provincial affiliates: Provincial Department of Land and Resources compiled the ”Jiangsu Province Mineral Resources Master Plan (2000-2010)“ (hereinafter referred to as ”Planning“) provinces People’s Government approved the approval of the Ministry of Land and Resources. We hereby notify you of relevant matters concerning the implementation of the ”Planning“ as follows: I. ”Planning“ is an important basis for our province to protect, develop, utilize and manage mineral resources in accordance with the law and all departments and departments at all levels should conscientiously carry it out. We must adhere to the strategy of sustainable development and the principle of ”developing in protection and protecting in development“ and in accordance with the principle of ”orderly compensation, balanced supply and demand,