论文部分内容阅读
随着城市化步伐的加快,越来越多的人脱离了泥土,涌入城市,被塞进一个又一个“小盒子”里。作为一个没有半寸土地的都市人,我们怎样才能拥有“瓜田李下”的绿色生活呢?最近,一股源自纽约的“游击种植”风席卷中国,厌倦了水泥丛林的环保潮人们,在城市的隐蔽角落悄悄栽种下一簇簇花草和果蔬,乃至找块“野地”为自己打造一个秘密花园!他们大多是所在城市的异客,却正在努力让自己生活的城市变得柔软和浪漫——
As the pace of urbanization accelerates, more and more people are separated from the soil and into the cities and are stuffed into one and another “small boxes.” As a metropolitan without a half-inch of land, how can we have a green living under “melon fields and plums?” Recently, a “New York-based” guerrilla planting “wind swept through China and became tired of the environmental climbers of the cement jungle , Quietly planted the next cluster of flowers and fruits and vegetables in the hidden corners of the city, and even find a block ”Wildlands " to create a secret garden for themselves! Most of them are strangers in their city, but are trying to make their living city become Soft and romantic -