论文部分内容阅读
目的分析2010-2016年宛城区境外输入性疟疾流行现状和特征,为该区今后输入性疟疾防控提供科学依据。方法收集2010-2016年宛城区境外输入性疟疾病例相关资料,对其进行统计分析。结果 2010-2016年宛城区共有境外输入性疟疾病例16例,其中恶性疟13例、间日疟1例、卵形疟2例,均为实验室确诊病例。16例病例分布在全区7各乡镇办,病例最多的油田占总病例的62.50%,是由于河南油田工人经常出国务工相关。发病人群主要集中在25~49岁男性青壮年;职业以工人为主;16例病例中,其中15例自非洲国家输入(占93.75%),1例(间日疟)来自于亚洲的巴基斯坦输入(6.25%)。全年均有发病,无明显的季节性。确诊单位主要为市疾控机构(75.00%),经药物治疗后均已痊愈,无死亡病例、继发病例发生。结论随着人口迁徙增加,境外输入性疟疾疫情日益严峻,还需进一步加强加大医疗机构业务培训和出入境人员疟疾防护工作,巩固消除疟疾成果。
Objective To analyze the prevalence and characteristics of imported malaria epidemic outside Wancheng District from 2010 to 2016 and provide a scientific basis for the prevention and control of imported malaria in this area. Methods The data of imported malaria cases outside Wancheng District from 2010 to 2016 were collected and statistically analyzed. Results From 2010 to 2016, 16 cases of imported malaria were imported from Wancheng District, including 13 cases of falciparum malaria, 1 case of Plasmodium vivax and 2 cases of oval-shaped malaria. All of them were laboratory confirmed cases. Sixteen cases were distributed in all townships and towns in the region. The oilfields with the largest number of cases accounted for 62.50% of the total cases, due to the fact that Henan oilfield workers often made overseas workers. The incidence of the disease mainly concentrated in young men and women aged 25-49 years old. Occupation was dominated by workers. Of the 16 cases, 15 were imported from African countries (93.75%) and 1 (P. vivax) was from Pakistani input in Asia (6.25%). The incidence of all year round, no obvious seasonal. The main diagnosed units for the municipal disease control agencies (75.00%), after treatment by the drug have been cured, no deaths, secondary cases occurred. Conclusions With the increase of population migration, the outbreak of imported malaria is becoming more and more serious. It is necessary to further strengthen the training of medical institutions and malaria prevention work for entry and exit personnel so as to consolidate the achievements in eliminating malaria.