论文部分内容阅读
1はじめに筆者のところには毎年80~100人ほどの中国語を母語とする日本語学習者(以下、「中国語話者」と呼ぶ)から研究生になりたいとのメールが来る。そのうちの3割ぐらいは例(1)のように「大学を卒業した」を「*大学から卒業した」と書いてくる。(1)私は中国の○○大学(*から→を)卒業した○○と申します。みな日本語能力試験N1合格レベル以上の高い日本語能力を持っているにもかかわらず、意
1 は じ め に The author of Japanese language learners (hereinafter, “Chinese language speakers” and call ぶ) か ら graduate and graduate with 80 ~ 100 people ほ ど の Chinese を を mother language and を ru.そ の う ち の 3 ぐ ぐ ら い wa Example (1) の よ う に “University を 卒 業 し ta” を 「* University か ら 卒業 し ta」 と 書 い て く ru. (1) Private は 中国 の ○○ 大学 (* か ら → を) Graduated し た ○○ と 申 し ま su.み な Japanese Language Proficiency Test 験 N1 Qualified レ ベ Hikaru い い い い に も か か わ わ ず