论英汉互译中的直译与意译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:superrocli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨的是直译和意译这两种重要翻译方法之间的区别和联系,它们既相互对立又服务于同一翻译目的.同时还重点谈到了直译和意译在翻译过程中的选择和运用.
其他文献
The elastic resonance scattering of 12C+p has been studied in inverse kinematics via a novel thick target method at GIRAFFE facility of HI-13 tandem accelerator
以甲烷为碳源,N2和H2作载气,二茂铁作催化剂前驱体,采用流动催化热解法制备出大量高质量取向性好的多壁碳纳米管(MWCNTs)。利用扫描电子显微镜(SEM),透射电子显微镜(TEM)和Ra
电气工程类本科教学长期存在着实践教学环节薄弱、学生工程实践能力较差的问题.通过改变传统的以认知理论为引导的教学理念,尝试依据建构主义理论的教学思想,设计并开展电气
作为高等数学的教学参与者,本文作者介绍了对应用型本科院校高等数学教学改革的几点认识:高等数学的教材编写应根据专业需要,培养学生的数学素养和创新能力;高等数学的教学方
隐喻不仅仅是一种语言形式,更是人类的思维和行为方式。日常语言中充满了隐喻。将隐喻作为一种启发式教学方法引入英语教学,可以帮助学生理解学习内容,培养学生创新能力以及
我国翻译教学长期以来受到传统教学观念和教学模式的影响和束缚,因此培养能够适应社会需求的实用性人才、提高学生的翻译能力为目标的翻译教学改革势在必行。强化翻译教学的
当前,中国职业教育已发展到了以就业为风向标的模式转变新时期,学生职业能力的培养更显突出。对高职英语教学来说,翻译的能力是职业能力培养的一个重要因素,但在翻译方面,不
本文主要考察了陕西境内的陕北地区和关中地区的疑问句的表达形武,并与普通话表示不同类型的疑问句表达手段进行了比较,探讨了构成各种疑问句的标记的异同.
目的:建立高效液相色谱法同时测定复方曲安奈德咪康唑乳膏中硝酸咪康唑和氯霉素含量的方法。方法:以十八烷基硅烷键合硅胶为填充剂,开始以甲醇-0.5%醋酸铵水溶液-乙腈(17:66:
目的 探讨质子磁共振波谱(1H-MRS)研究非痴呆性帕金森病患者海马的代谢变化及临床应用价值.方法 对36例非痴呆性帕金森病患者(Hoehn-Yahr分级为Ⅰ级14例、Ⅱ级8例、Ⅲ级8例、