论文部分内容阅读
1982、1983年,中央、国务院、国家科委提出加速科学技术的“四个转移”,即由实验室向生产转移、由国外向国内转移、由沿海向内地转移、由军工向民用转移。之后,许多地方出现了科学技术转移多样化、商品化的好势头。几年的实践证明,“四个转移”促进了我国科技、经济的发展。在回顾历史、面对现实、展望未来时,也要看到,过去一段时间我们对少数民族地区科技工作重视不够。今后,在继续抓好“四个转移”的同时,应该鲜明地提出科学技术向民族地区转移。这是因为: 第一,我国是一个多民族国家,有56个民族,民族自治地方人口6250多万人,分布面积占国土面积60%以上。特别是西部地区,少数民族
In 1982 and 1983, the Central Government, the State Council and the State Science and Technology Commission proposed to speed up the “four transfers” of science and technology, that is, from laboratory to production, from abroad to China, from the coast to the interior, and from military to civilian. Since then, in many places there has been a good momentum of diversification and commercialization of science and technology. Years of practice have proved that “four transfers” have promoted the development of science and technology and economy in our country. In reviewing history, facing the reality and looking forward to the future, we must also see that in the past some time we did not pay enough attention to scientific and technological work in ethnic minority areas. In the future, while continuing to focus on the “four transfers,” we should clearly put forward the transfer of science and technology to the ethnic areas. This is because: First, China is a multi-ethnic country with 56 ethnic groups and a population of more than 62.5 million people living in ethnic autonomous areas, covering an area of more than 60% of the total land area. Especially in the western region, ethnic minorities