英语专业翻译教学中的文化诱导

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdfffasdf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的翻译教学多以语言功能原则为指导,讲究从反复的翻译练习和翻译理论的灌输中获得翻译技能,这种教学原则上妨碍了翻译作为语言文化交流沟通的桥梁,无法实现跨文化交际的目的。本文通过课堂翻译实例,阐述在翻译教学和实践中应提高中西方文化素养,增加文化诱导,从而实现翻译的真正目的。 Guided by the principle of language function, the traditional translation teaching mostly focuses on obtaining translation skills from repeated translation exercises and instilling of translation theories. This teaching principle impedes translation as a bridge between language and culture and communication, and can not achieve cross-cultural communication purpose. Through examples of classroom translation, this article expounds the real purpose of improving Chinese and Western cultural accomplishments and increasing cultural guidance in translation teaching and practice so as to achieve translation.
其他文献
期刊
毕业设计网上选题系统是一个使用Asp.Net平台开发的基于WEB的信息管理系统,它可以实现毕业设计指导老师和学生在网上进行双向选题。本系统使用Visual Studio.Net进行开发,其
一、台湾经济尚未完全复苏台湾2009年第一季度的经济统计资料显示,台湾经济尚未复苏。台湾经济情况比预估的要糟一倍都不止,“主计处”在去年年底做的估计,今年各季经济成长率分
从2009年7月1日起,两岸将进入一个“双向投资时代”,这是在开放大陆游客人台观光、两岸“大三通”实现之后,马英九当局为两岸经贸关系打通的第三大禁忌。对于开创台湾经济新局深
民间金融是一个国家金融体系中客观存在的组成部分,具有不可替代性,需要放开民间借贷,留给市场足够的自决空间,行政权力不要过分干预。民间借贷只是民间金融的一种形式,解决
用基音周期检测算法从浊音语音信号中提取基音周期,有益于语音合成、语音编码及语音识别等语音信号处理工作。通过对具体语音时域信号分帧、求短时自相关函数,可得到浊音语音的
类UNIX操作系统作为服务器平台被广泛使用,在日常维护中会出现性能方面的问题。影响系统性能的因素有很多,本文从系统的整体负荷、内存、CPU等方面进行了阐述,介绍了系统性能监
马英九在竞选期间,提出两岸“综合性经济合作协议”(CECA)的构想,在其当选台湾新领导人后,立刻表示要落实选举政见,但遭受到泛绿人士的强烈反对。为平息争议,获取共识,马当局将综合性
中职计算机专业考核方法,应顾及现阶段中职生自身的素质,必须以“就业为导向”,进行改革。在充分发挥“课堂”这块阵地的同时,走出校园,用灵活多样的考核方法和新颖的考核手
在当代台湾文坛上,女作家郭良蕙是一位颇有影响的多产作家。她原籍山东钜野县,1926年生于河南开封,早年曾旧读于四川大学外文系。1950年去台湾,1952年开始文学创作,作品连翩而出,六