“一带一路”《民族文学》翻译培训班暨《文学翻译双语读本丛书》研讨会在京举行

来源 :民族文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:r9kobe24
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报讯6月19日至22日,民族文学杂志社、中国文化译研网、中译出版社和中国少数民族作家学会在北京联合主办“一带一路”《民族文学》翻译培训班暨《文学翻译双语读本丛书》研讨会,来自汉、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等多个民族的50多位作家、翻译家和评论家参加培训及研讨中国作协副主席吉狄马加、何建明、白庚胜,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,《民族文学》主编石一宁,中国作协机关党委常 From June 19 to June 22, the Ethnic Literature Magazine, Chinese Culture Translation Network, Chinese Translation Publishing House and Chinese Minority Writers Association jointly sponsored the “Belt and Road” and “National Literature” Translation Training Courses in Beijing More than 50 writers, translators and critics from Han, Mongolia, Tibet, Uygur, Kazak, North Korea and other ethnic groups participated in the seminar on “Bilingual Reader Series of Literary Translation” to train and discuss the work of Jidimaga, vice chairman of the Chinese Writers’ Association, He Jianming, Bai Gengsheng, executive vice president of China Minority Writers Association Ye Mei, chief editor of “National Literature” Shi Yining,
其他文献
不同的模糊词分属于不同的模糊集合。在人际交往中,人们往往会采用很多模糊词以达到交流的目的。不过,由于模糊词本身会有表意不清,限制不明的情况。但是,若我们在具体语境下
(一) 同过去历代相比,清代是对灵渠使用最多,维修最频繁,管理最完善的时期。灵渠在清代为什么如此受到人们的重视呢?这是本文首先要讨论的问题。清代是一个社会大变动的时期
免费报纸对我国读者来说还属新鲜事物。免费报纸任人取阅 ,会不会被人拿光去当废报纸卖?不少人有此疑问。经济学者、香港《信报》创始人林行止在今年第7期《财经》杂志发表文
公文外形结构模式是公文写作理论的一个重要概念,但目前公文学界对此研究却比较薄弱。本文针对这种薄弱现状,从界定概念定义入手,对其分类与命名重新进行了梳理,深入分析了公
一、设计洪水的涵义及设计洪水计算概述每当洪水来临之际,就要严重威胁工农业生产和人民生命财产的安全。为防止洪涝灾害,就需要修建各种水利工程设施来控制洪水,或者采取非
本文提出了水泵-水轮机突甩负荷瞬变过程的优化计算数值模型.该模型程序编制简单,收敛速度快,能够克服因水轮机特性复杂产生的计算不收敛现象.数值实例表明该方法是实用的.
在对蒙古留学生的第二语言进行教学的过程中,由于母语的背景存在很大的差异,这就导致留学生的发音受到影响,蒙古留学生在学习汉语的过程中,其语音存在很大的偏差。本文分析了
无资料地区设计洪水计算的途径较多,如相似流域面积比拟,地区综合经验公式或者用暴雨径流方法。本文介绍以洪水调查(或其他手段)确定的近二、三十年来的最大洪水或几次大洪
一、水稻品种资源利用现状我县是水稻生产的主产区 ,习惯上为籼稻生产的北缘 ,粳稻生产的南缘 ;近年来 ,随着高效优质农业的发展 ,品种更新加快 ,水稻品种资源极为丰富。1、
2001年底和2002年初我国发生了许多具有重大意义的事件,如中国加入WTO、上海APEC会议等。这些事件不仅对我国的政治和经济产生了深刻的影响,而且很大程度上将我们的新闻报道