“淘宝体”广泛应用之可能性研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sky_fly2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最初见于淘宝网卖家对商品描述的淘宝体,因其说话方式亲切、可爱逐渐在网上走红并渗透到我们生活的方方面面。本文从语言因素和非语言因素两个方面来探讨“淘宝体”广泛应用的可能性。我们认为,“淘宝体”在各个方面所体现出顽强的生命力,将会被应用于更多的领域中。 Originally seen in Taobao sellers Taobao commodity description, because of its cordial way of speaking, lovely and gradually became popular online and penetrate into all aspects of our lives. This article from the linguistic and non-linguistic factors to explore “Taobao body ” the possibility of a wide range of applications. In our opinion, “Taobao ” in all aspects of the tenacious vitality, will be applied to more areas.
其他文献
目的:   通过大宗病例的临床报告,分析甲状腺结节超声误诊的常见原因。   材料与方法:   对2006-2009年间行手术治疗并经病理确诊的1933名患者共2011个甲状腺结节的超
芬兰Valmet Paper Machinery of Tukku介绍了一种新型泥浆和悬浮液机械脱水过滤机。这种被称为Ecosuc的过滤机,类似 Valmet Paper Machinery of Tukku, Finland, introduce
关于严复和林纾的翻译及翻译思想的论文和专著十分庞杂.翻译爱好者所熟悉的“信、达、雅”,“严译名著”,“林译小说”,等等,对译者、尤其是中国译者的研究,始终是翻译界关注
一、总结文种的特征总结是针对以往工作进行回顾、检查、分析、研究,从中提炼出规律性的经验,用以指导今后工作的一个文种。总结有如下几个特征:一是客观性。即总结的观点和
信天游是陕北地域覆盖面最广的一种独具地方特色的山歌,它历史悠久、祖辈传唱、经久不衰,所以成为陕北物质生活和精神面貌的真实反映,也最能代表陕北民间艺术。信天游多上句
第二语言研究的历史距今已有四十年的光景,其发展速度之快令人咂舌.尤其是70年代以来,研究理论不断推陈出新,研究队伍也日益壮大,研究方法更是朝着现代化与科学化迈进.本文围
俄语和汉语作为两种不同的语言,在其使用中有许多不同之处,本文主要从俄语与汉语感叹词的使用方面着手,对俄语和汉语中使用的感叹词进行简单对比.
本文采用排比归纳语言材料法,语言环境法,修辞方式法以及文献佐证法,从传世文献中摘录“两造”“二比”用例,因为二者联系密切,故通过对比二者,以期对“二比”一词的词义进行
《说文·肉部》虽然只收录了140个字,但这些字的背后却包含着深刻的文化内涵,通过对这些字的研究,我们可以更清楚地了解古人的生活方式。 Though there are only 140 words
蒙古语和汉语都有各自不同的词汇系统。词汇系统的不同,表现在两种语言词汇中存在的很多差异上。这种差异为两种语言词语的对译互换带来了一定困难。熟语是词汇不可分割的一