论文部分内容阅读
当前,国际形势发生了巨大变化,世界格局进入了一个向着多级化发展的新历史时期。这种变化,为社会主义现代化建设,创造了国际和平环境,提供了加速发展的机遇。 我国对外开放初步形成了以经济特区为龙头,以14个沿海开放城市和沿海经济开发区为骨干,以13个沿边市、县,4个边境省会、11个内陆省会开放城市以及18个县、市、旗为依托,从沿海到内地的多层次、多渠道、全方位对外开放的新格局,即经济特区——沿海开放城市——沿海开放地区——沿江沿边沿线地带——内地省会城市逐步推进的开放新格局。
At present, the international situation has undergone tremendous changes. The world pattern has entered a new historical period that is toward multi-level development. This change has created an international peace environment for the socialist modernization and provided an opportunity for accelerated development. China’s opening to the outside world initially formed a special economic zone as the leader, with 14 coastal open cities and coastal economic development zones as the backbone, with 13 border cities, counties, four border provincial capitals, 11 inland provincial capital open cities and 18 counties , Cities and flags, a new pattern of multi-level, multi-channel and all-round opening up from the coast to the Mainland, namely the special economic zones - open coastal cities - open coastal areas - along the coast along the Yangtze River - the capital cities of the Mainland Gradually promote the new pattern of opening up.