“雁字回时”:李清照《一剪梅》中的时空定位

来源 :读写月报(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ch3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  李清照的《一剪梅》(红藕香残玉簟秋),是一首虚实掩映、直中有曲、语淡情浓、极富女性孤寂情怀的天成之作。然而,关于该词的歧解也特别多。譬如,其抒情环境究竟是“西楼的深秋之夜”,还是某个深秋白昼?“独上兰舟”的“舟”当释为“床”,还是“船”?“轻解罗裳”是轻轻地解开罗裙,还是轻轻地提起罗裙?或者是“以解开罗裙睡觉为轻”?离开汴京的是词人李清照,还是其丈夫赵明诚?……这些解读的纠结处至今仍让读者莫衷一是。其实,导致此类歧解的主要原因,是许多读者昧于词作的时空转换,进而虚实莫辨。我认为,解决问题最直接最有效的方法是探寻词作中有无类似时空定位功能的语句。“雁字回时”就是这样的语句。我们可以从简单的常识切入,确定抒情主人公所处的时空,尽量还原其情感真相。
  雁是候鸟,春暖往北飞,秋寒往南飞,因其产卵孳乳于北方,所以古人称北飞之雁为“归雁”,称秋季第一次往南飞的雁为“新雁”。古代相传鸿雁能传递书信,因而“雁”这一意象常见于游子思妇念乡怀远之作,这已是读诗常识。唐人韦承庆《南中咏雁》:“万里人南去,三春雁北飞。不知何岁月,得与尔同归?”此诗抒寫的是诗人于南贬广东高要途中见归雁而产生的归思。(作者是郑州人)罗邺(唐代余杭人)《雁》诗:“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁。想得故园今夜月,几人相忆在江楼?”这是诗人从军漠北时的思乡念亲之作。鸿雁长飞,相思永恒。此类诗例,不胜枚举。但解读时须辨明其方向与季节。
  且看“雁字回时”究竟是何时。“雁字”,此处指雁群;回者,归也。很简单,此句意谓雁群北归之时,也就是春暖之后。这与“红藕香残玉簟秋”在时令上存在明显的矛盾。如何理解这个悖逆现象呢?我认为,“雁字回时,月满西楼”应该是词人李清照的意中之景,属于虚写的想象镜头。全词的抒情环境是三秋白昼,绝不可能是月辉洒满西楼的深夜。这样,就可以消除许多关于本篇的牵强附会的解读。遗憾的是,偏有不少论者往往疏忽于常识。
  词人所处的当下时令是深秋,关于这一点,历来无异议。“红藕”指红色的藕花(即荷花);“玉簟秋”代指玉簟生凉之秋。注意,此中“玉簟”是虚象,也就是习惯性的固定的套语,并非一般室内或舟中实象。“红藕香残”与“玉簟秋”,前实后虚,两个意象联想组合,皆是形容这是一个荷花开始凋谢的深秋季节。虽说全句为野外实景,但实中有虚。词人以视觉、嗅觉、触觉的综合形象,传递出时光推移、青春渐逝的心理信息。这是李清照作为女性词人最敏感的地方。她善于捕捉时间的渐变,多愁善感,心事细腻,非男性词人所能比。
  序属三秋,荷香已残,别离的寂寞时光在一步步延展,便自然引出“轻解罗裳,独上兰舟”两句。她意欲排遣这茕独无聊的心绪,遂轻轻提起曳地的罗裳(亦称“罗裙”,非指“罗衣”,须区别开来),独自登舟出游。“轻解”“独上”,皆是词人的慵懒、闲愁之态,二者在动作细节上自然连贯、衔接紧凑。有人认为“轻”是修饰“解罗裳”的,意谓“看轻在闺室中解衣卧床(消愁)”,此解最大的弊端就是破坏了其固有的连贯性;再者,也混淆了“罗裙”“罗衣”这两个概念,并不可取。句中的“兰舟”系古诗词中的常见意象,根本没必要解作“床榻”;况且,以“舟”为“床”,亦是孤证寡例,不足为信。泛舟,在李清照的词作中也是习见之举,如“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟”(《武陵春·风住尘香花已尽》),“兴尽晚回舟,误入藕花深处”(《如梦令·常记溪亭日暮》)等等,但从来不见深夜泛舟者。一个封建时代的贵族女子,深夜出游也不合常理,决不能以现代女性的生活方式及心理去解读。
  词人荡舟莲塘之际,俯视所及者应是落红逝水的实景。所以,下片“花自飘零水自流”当承“红藕香残”“兰舟”而来。如此则意脉贯通、呼应自然。俞平伯先生在《唐宋词选释》中已看到这点,其理解非常正确。也有人把“花自飘零水自流”看作纯粹的“比喻性表达”,以为“这不是情景感发”,这种理解是错误的。其实,“花自飘零”句也是实中有虚,即写实而兼有比兴意义。这经眼所见的残景,必定会触发词人青春在渐渐流逝的感伤,淡淡的又一直萦绕心头。并且,她还会联想到这世间一切美好的事物都有一个渐变而衰直至消亡的过程,这便是“闲愁”所在!尤其是句中的两个“自”字突出了这一规律的不可逆转性。李清照原本也拥有过在常人看来幸福美满的婚姻生活,但这并不能说他们夫妻之间就没有丝毫的情感嫌隙。“花自飘零”与“水自流”仿佛是完全不同的情感方向,一纵一横,相异的心境轨道诠释着无情的隔阂与埋怨!这是一种非常隐微曲折的表达,是女性独特的话语方式。若用男子作闺音的代言,刘禹锡的“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁”(《竹枝词·山桃红花满上头》)庶几可做其注脚。
  那么,此时的李清照究竟身处何方?一种最大的可能,是她受崇宁年间新旧党争的株连,被迫暂住原籍(济南章丘明水)。李清照的父亲李格非因崇敬苏轼,拒绝过新党人物的笼络,未曾对苏轼落井下石,被编入“元祐奸党”的黑名单;而此时她的公爹赵挺之作为新党人物,权倾一时。李清照曾上诗赵挺之援救被罢黜的父亲,结果是“炙手可热心可寒”,只得“泣别汴京”。这时的赵明诚仍在汴京(今开封),太学刚毕业而初入仕途,并未“负笈远游”。当时的政治气候、家庭环境对李清照夫妇的情感还是有一定的影响的。李清照左右为难、处境尴尬,实有许多难言之隐。
  也许有人会认为这是一种过于坐实的分析,那么我们不妨看看“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”该如何理解。词人低眉凝思处,目之所遇,皆是残景,此则一处“闲愁”。尽管夫家的冷眼令她心寒,但她对夫婿赵明诚的思念未曾消歇。此时,她翘首云天,正值“雁过也”——这是一群南飞之雁,于是发出痴情一问:“云中谁寄锦书来?”有谁会托雁足传递书信给“我”呢?那只有等到来年春暖之后“雁字回时”了,或许可以捎来南边汴京的音讯。从地理方位看,汴京在济南的南边。但转而又想,这政治气候阴晴不定,“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风”(李清照《行香子?草际鸣蛩》),未来未必可期,遂有了“月满西楼”空自等待的悬想画面。问句由实处引发,而答句虚拟,这种设问方式,与柳永的“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月”(《雨霖铃》)类似。仰首处,正伤心,北雁南飞,而锦书难托,又添一段怅惘,此则另一处“闲愁”。下片将这二者合写,便是“一种相思,两处闲愁”。句中的“处”字,应是“时候、时刻”的意思。(如岳飞《满江红》词:“怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。”)俯视的时候是闲愁,仰视的时候还是闲愁。俯仰之间,时时皆是闲愁!
  对于“两处闲愁”,也有不同的理解。有人认为是词人明明在思念赵明诚,又落想对方,说赵明诚也在思念自己而闲愁难遣。这种理解与抒情主人公的处境不太吻合。我认为,这“两处闲愁”里反而隐含了词人对丈夫处事懦弱、缺乏担当意识的埋怨与不满;当然,不满之中又有所期待,其心境是比较复杂的。这样一种长期影响心境的忧愁,发之无端又无可名状、绵绵不尽,的确很难驱遣,故曰:“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这三句是直抒胸臆,然而直中有曲。刚刚才眉头舒展,不料愁又袭上心头,情感由外而内地发展,在两层折转中深入,可谓摇曳多姿。李清照的这三句或取意于范仲淹《御街行》的“都来此事,眉间心上,无计相回避”,然而有青蓝之胜。明代的吴从先在《草堂诗余隽》中说:“惟锦书、雁字,不得将情传去,所以一种相思,眉头心头,在在难消。”把“眉头”“心头”视作“两处”亦未尝不可,但还是难以关合词作上下片的内容。我觉得对“两处闲愁”的解读,最好是联系全篇的章法意脉。这里,我们不妨将原词还原成非环形对称结构的形式:
  红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟,花自飘零水自流。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
  如此,其意义层次有三:“红藕香残……水自流”为一层,写俯视处之闲愁;“云中谁寄……月满西楼”为一层,写仰视处之闲愁;“一种相思……却上心头”为一层,总结前两种情形。看来,“闲愁”二字,才是全篇之紧要处,乃全词之眼。
  上述文字以“雁字回时”为时空定位句,基本上分清了时空的虚实和全词意脉,也给抒情主人公的情感来了一次新的定位。当然,对文学作品的解读是艰难的,类似于冒险的旅行。其正确路径也许不止一条,但我们愿意从常识出发!
  (作者单位:广东省深圳市光明区高级中学)
其他文献
春天到了,外面阳光跃动、生机一片。因疫情长久宅在家中的我,不由游心大动。我极想外出踏青,极想拥抱室外的春和景明,于是向弟弟招呼道:“外婆家的艾草想必正鲜嫩,我们去摘来做艾米果吧。”“不准去!假如是个萝卜,就力求做个水多肉脆的好萝卜;如果是棵白菜,就力求做一棵瓷瓷实实的好白菜。居家抗疫,就要克制自己的欲望,牺牲个人的享受……”弟弟幽灵般的声音让我头痛,这春光看来是享受不到了。“弟啊,你不是最爱吃艾米
期刊
天刚蒙蒙亮,那熟悉的声音就在耳边响起:“快起床啦!要上学啦!”我揉揉眼睛,懶洋洋地从被窝里爬了出来。穿上早已烤热的衣服,我迷迷糊糊地向厨房走去。外婆正坐在灶前,锅里煮着两个带壳鸡蛋。见我来了,外婆熟练地从锅里捞出鸡蛋,放进冷水里浸着。  吃完早餐,外婆把我抱上自行车,送我去学校。路上雾很大,冬日的冷风一阵阵直吹,冻得我一连打了好几个寒颤。我便把手放进外婆的衣兜,脸贴在她宽厚的背上,感受她的体温带来
期刊
修身立世,陶铸性情,莫若读书;扬长补阙,日用不匮,莫若读书;記久追远,开拓日新,莫若读书……立身以立学为先,立学以读书为本。  “书犹药也,善读之可以医愚。”善读者,去粗取精,提要钩玄;质疑辩难,含英咀华,学思并举,终致无罔无殆,学富五车。不善读者,心不到焉,断章取义,寻章摘句,只叹得之皮毛。  书犹水也,常读之可以洗浊。上善若水,不捐细流;扬清抑浊,革旧鼎新。择其善以从,辨其非而过。读书之要,静
期刊
在中世纪的欧洲,女子的裙裾往往是身份的象征,裙子越长,身份越高贵。大机器时代到来后,长长的裙摆不适宜工厂劳动,更有被卷入机械设备的危险,于是许多女性便自发将长裙改成短裙或裤装,从而引发了服装设计的一次革命。  之所以想到这个事,源自近期的一个新闻:在国处疫情蔓延的情形下,许多华人华侨回国避险。在对他们的筛查和隔离工作中,有些人发出了不和谐的声音:有人嫌白开水不干净嚷着要喝矿泉水,有人嫌检测点只提供
期刊
刘义庆主编的志人小说集《世说新语》,主要记叙了东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,因其语言隽永传神、故事性强、人物个性鲜明,历来备受人们喜爱。  近来翻阅《世说新语》,“文学第四”中的第三则小故事深深打动了我。活泼的灵性、动人的人性,扑面而来,让人回味不已。  故事很短,全文转引如下:  “郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳着泥中。须臾,复有一婢来,问曰:‘胡为乎
期刊
为了全面对标新时代党的教育方针,全面落实立德树人根本任务,充分发挥高考的正面导向作用,高考正深化内容改革。加之“任务驱动型作文”的横空出世,通过增加任务驱动性指令,较好地解决了材料型作文的泛角度与阐释型作文收缩性之间的矛盾。因此,近几年的高考作文不再刻意回避时代热点问题,有的命题甚至直面热点,以体现“时代印记”“时代精神”,体现与时代的共振。如2017年课标Ⅰ卷涉及一带一路、广场舞、共享单车等与社
期刊
巴金的《小狗包弟》中有一句:“满园的创伤使我的心仿佛又给放在油锅里熬煎。”  对此,王光佑老师让学生思考这样一个问题:其中的“熬煎”能否换成“煎熬”呢?(《聚焦课堂,诗意生长——浅谈如何构建有效的高中语文课堂》,《语文教学与研究》2019年第10期)  面对学生的困惑,王老师是这样分析的:  我让他们联系生活经验,举例辨析“熬”和“煎”的区别。学生自然联想到“煎鸡蛋”“熬猪油”和“熬骨头汤”等,自
期刊
近日,国内疫情大幅好转,国外疫情却日益严重,一些留学生、华人华侨踏上了回国之路。可是,有些归国人员却在相关部门的筛查、分流、隔离等工作中做出了不和谐的事情,如:一女子不听劝阻,坚持不戴口罩外出跑步;一女子被隔离非矿泉水不喝,与防疫人员发生争执,甚至怒斥“没有人权”;有人不吃免费提供的泡面……这些行为引起了网友的愤慨,有人指责她们“祖国建设你不在,万里投毒你最快”,有人讥讽她们“公主病”发,可谓是“
期刊
回忆性散文,通常借助遗留的物品勾起记忆的片段,读者往往会被带到回忆的现场。《项脊轩志》是归有光追怀思念的代表作,所谓“太仆最胜之文”。家族、仕途、功业的坎坷不幸,祖孙、母子、夫妻的深情回忆,交织浓缩于一间狭小的阁子。“一往深情,每以一二细事见之,使人欲泣”,让人读来倍感凄婉惆怅,甚至有苦情卖惨的嫌疑。但“极淡之笔,写极至之情”“琐琐屑屑,均家常之语,乃至百读不厌,斯亦奇矣”,看似随性而写,任意东西
期刊
《项脊轩志》是公认的归有光的散文名作,全文围绕项脊轩追叙昔日的读书生活和日常琐事。“然余居于此,多可喜,亦多可悲”,作者在文中用这样一句话总结了他居住在“室仅方丈”的项脊轩中的情感体会。只是“多可喜”指何事,学界一般根据“然”字所表达的转折语义,认为本句是承上启下的过渡句,“多可喜”承前,“亦多可悲”启后。如此,“多可喜”應指的是文章的第一段,也就是作者对项脊轩居室环境的描写。那么,让作者住着感到
期刊