论文部分内容阅读
上海的教授对人讲文学,以为文学当描写永远不变的人性,否则便不久长。例如英国,莎士比亚和别的一两个人所写的是永久不变的人性,所以至今流传,其余的不这样,就都消灭了云。这真是所谓“你不说我倒还明白,你越说我越胡涂”了。英国有许多先前的文章不流传,我想,这是总会有的,但竟没有想到它们的消灭,乃因为不写永久不变的人性。现在既然知
Professors in Shanghai tell people about literature, thinking that literature should always describe human nature, otherwise it will not be long. For example, Britain, Shakespeare, and one or two other people wrote the immutable human nature, so it has spread so far, and the rest is not, so the cloud has been eliminated. This is really the so-called “you do not say I still understand, the more you say I am more silly”. There are many previous articles in Britain that are unprincipled. I think this is always there. However, they have never been thought of because they did not destroy their eternal humanity. Now know now