论文部分内容阅读
香港、澳门和台湾是中华人民共和国属下的地方行政区域 ,经中央人民政府授权后享有部分缔约权。国际条约在香港特区不能直接适用 ,其地位低于制定法。澳门特区适用国际条约的方式是直接适用与转化适用相结合 ,条约地位优于澳门本地法。台湾法院将条约视为特别法 ,可以直接适用。中国缺少宪法性规范来调整国际法与国内法的关系 ,国际条约在中国内地的法律地位具有不确定性 ,中国亟需确立有关条约在中国法律体系中地位的宪法性规范。
Hong Kong, Macao and Taiwan are the local administrative areas under the People’s Republic of China and enjoy some of the contracting rights when authorized by the Central People’s Government. International treaties in Hong Kong SAR can not be directly applied, its status is lower than the statute. The Macao SAR’s application of international treaties is directly applicable to the application of the conversion and the treaty status is superior to the Macao local law. Taiwan courts treat treaties as lex specialis and can be directly applied. China lacks constitutional norms to adjust the relationship between international law and domestic law. The legal status of international treaties in mainland China is uncertain. China is in urgent need of establishing the constitutional norms governing its status in the Chinese legal system.