美国总统爱打猎

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alyue_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  Fewer than 6 percent of Americans are hunters. But we love to put them in the White House. Actually, Eisenhower, Johnson, Carter, Bushes father and son1—half the presidents of the last 50 years have been avid hunters.
  It’s more than the macho2 thing. All over the world, masculinity is a prerequisite for power, but few hunters are in residence in presidential palaces from Italy to France to Japan.3 Like cowboys, hunters are quintessentially4 American.
  From the earliest days of the American colonies, democracy and hunting were intertwined5. Many settlers despised the British system, where all game was owned by the crown or private estates and only wealthy landowners could hunt.6 As early as 1623, Plymouth Colony decreed that fowling, fishing and hunting were “free” to all.7
  In 1842, the U.S. Supreme Court decided the landmark New Jersey case of Martin v. Waddell, in which one side had claimed exclusive ownership of oysters from beds adjacent to his land along the Raritan River; the court ruled that “dominion and property” in the nation’s lands and waters belonged to the people.8
  The ruling fit the country. America was a vast frontier, teeming with wildlife on uncharted lands.9 Generation after generation set out to tame the wild territory, facing tremendous hardship for the limitless opportunities that beckoned.10
  Our heroes were hunters, pioneers and Indian fighters. Daniel Boone11. Davy Crockett12. Teddy Roosevelt, by far the biggest hunter ever to occupy the White House, was also a prolific writer who envisioned successions of great hunters and political leaders taking the nation to world power.13 Americans were unique among“civilized” nations, shaped by rugged14 individualism and the violence and possibility of the frontier.
  More than a century after the census declared the American frontier closed, the ethos lives on through popular culture—movie westerns, television, political imagery.15 Presidents chop wood on the ranch and talk of projecting American power to the other side of world.16 It helps if they can knock down17 a few birds.
  Few other nations were formed through the violent subjugation18 of the frontier, and few other nations view hunters—or guns—as we do.
  In Germany, for example, hunters are respected as stewards19 of the community’s land. They are responsible for wildlife management in the way that fish and game officers are here. The most highly trained among them—more than two years of study and apprenticeship on top of the six to nine months of classes followed by written, oral, practical and shooting proficiency tests required for a hunting license—are honored as jagermeister.20
  Only a jagermeister, or “master hunter,” has the stature to lease a community’s aggregated lands,21 bringing in other hunters to help care for the private resource in exchange for the right to hunt. Presenting oneself as a swaggering big-game hunter would be a good way to lose the privilege entirely.22
  In America, it’s a good way to win the White House.
  More is at play here than our fascination with frontier culture.23 We also like big-T personalities.
  Big-T’s, a.k.a. T-Types, are at one end of a continuum of human behavior on which psychologists assess the importance of risk or excitement as a motivating factor.24 The “T” stands for “thrills” (as opposed to aggression, which is Type-A). Big-T’s are risk-takers; little-t’s are risk-averse.25 Big-T’s are action-oriented types, either mentally or physically. They like intensity, independence and conflict; they dislike structure and control.
  Virtually all American presidents are on the big-T end of the scale26. So are many hunters (and, for that matter, animal-rights activists). The writers of the Declaration of Independence were big-T’s, as were the pioneers and many among the waves of immigrants who left behind everything they knew in a bold move for a better life.
  These are the observations of Frank Farley27, a Temple University psychologist who named the personality type 20 years ago and believes it is responsible for America’s domination of science, technology and popular culture, not to mention world power.
  “We are a big-T nation,” he said.
  A key attribute of a big-T is the ability to stand firm, even to thrive, amid uncertainty. Imagine a hunter faced with a charging grizzly28—or a president responding to a terrorist attack.
  In times of national economic downturn, voters have a gut-level attraction to the biggest of the big-T’s.29 They are our frontier heroes, able to shoot the bear between the eyes and destroy the enemy we don’t understand.
  
  
  1. 本句提到的总统依次为艾森豪威尔、安德鲁·约翰逊、吉米·卡特和布什父子。
  2. macho: 男子的,男子气概的。
  3. 纵观全球,(具备)男子气概确为(获得)权力的先决条件,但从意大利到法国再到日本,总统府邸里身处任期的人(指总统)鲜有是猎手的。
  4. quintessentially: 典型地,典范地。
  5. intertwine: 交织,缠绕。
  6. 许多移民鄙视英国的制度——在英国,所有的猎物都归王室或私人庄园所有,只有富有的地主才可以打猎。
  7. Plymouth Colony: 普利茅斯殖民地,位于马塞诸塞州;decree: 命令,颁布……为法令;fowling: 打鸟,捕鸟。
  8. 1842年,美国最高法院判决了新泽西州里程碑式的马丁诉韦德尔案,该案中的一方宣称对其拉里坦河沿岸土地附近河床中的牡蛎享有私有权;而法院裁决,国家的土地和水域的“统治权和所有权”属于全体人民。
  9. teem with: 充斥着;uncharted: 图上未注明的。
  10. tremendous: 极大的,巨大的;beckon: 召唤。
  11. Daniel Boone: 丹尼尔·布恩(1734—1820),肯塔基州垦荒先驱,也是美国历史上最著名的拓荒者之一。
  12. Davy Crockett: 大卫·克罗克特(1786—1836),美国拓荒传奇英雄及国会议员。
  13. prolific: 多产的,作品很多的;envision:想象,展望。
  14. rugged: 粗犷的,坚毅的。
  15. census: 人口普查;ethos: 性格,特质;imagery: 形象化的描述,意象。
  16. chop: 砍,伐;ranch: 农场。
  17. knock down: 击倒。
  18. subjugation: 征服。
  19. steward: 管事,管理员。
  20. 他们中受训程度最高的人——除六到九个月的课程以外的两年以上的学习和见习期,之后要参加获取狩猎许可证所必需的笔试、口试、以及实践和射击熟练度的测试——被尊称为“狩猎大师”。
  21. stature: 高度水平,高度境界;lease: 租借;aggregated: 聚集的。
  22. swaggering: 大摇大摆的;big-game:大型猎物。
  23. at play: 起作用的;fascination: 迷恋。
  24. a.k.a.: also known as, 又名,也叫作;continuum:连续性,统一体;assess: 评估。
  25. big型人是危险的接受者,而little型人是危险的排斥者。
  26. scale: 天平。
  27. Frank Farley: 弗兰克·法利,美国坦普尔大学(Temple University)的心理学家,上述人格概念的提出者。
  28. charge: 猛攻;grizzly: 北美洲灰熊。
  29. 在全国经济萧条时期,选民们会本能地受到big型人中最强大的人的吸引。
其他文献
古代的丝绸之路是人类历史上一个具有实质意义,以贸易和文化交流为主的欧亚联系通道,也是人类文明进程中欧亚文明的主轴之一。为了寻找古代丝绸之路留下的蛛丝马迹,我们从西安出发,一路自驾西行直至位于西北边陲的帕米尔高原,即丝绸之路的中国段,4052公里的路途,且行且看,我们在道路上融入自己的探索,收获的是道路留给我们的震撼。丝绸之路上的一站一地、一点一滴让我们明白:一带一路=历史符号 多元文化 壮美风景。
在滇藏交界的原始森林寻找滇金丝猴。  201 5年初秋,我从法国飞回北京,把行李箱换成野外大包,第二天清晨便和著名野生动物摄影师奚志农汇合,一起飞往香格里拉。这里有从上海过来的摄影师吴元奇,我们三人马不停蹄,又沿着金沙江一路而上。烟尘滚滚,江水滔滔,望着比公路还要宽阔恢弘的江水,人总会生出一丝命运正处在汹涌激流之中的感触……5个小时后,我们到达德钦那仁村,这是离野生滇金丝猴种群最近的一个村落。  
火车上的乡间小调  关键词:奢华 观光  从温哥华到贾斯珀有五百多公里的路程,我们乘坐的是加拿大国铁的豪华旅行专列。加拿大铁路横贯东西,全长大约4667公里,温哥华到贾斯珀这一段正好穿梭在落基山脉之间。观光火车伴以缓慢的节奏,像一曲悠远的乡间小调,错错落落地与落基山的磅礴相映衬。  上了火车才知道,在加拿大,乘火车旅行是一种非常奢华的享受。这样昂贵的价格一般都是地产商或石油商家来消费的。我们这趟列
白天的哈巴雪山4080大本营。 摄影/ 李珩  2020年3月25日早晨8点44分,云南香格里拉,哈巴雪山海拔5150米的雪坡上(峰顶海拔5396米),在经过了两次起伞尝试后,第三次,木子终于将滑翔伞顺利展开,并艰难地把伞控制稳定,借着风力,他和此次挑战的搭档独脚潘一起奋力向雪山坡下奔跑。  数秒之后,在现场仅有的观众——高山向导和随队摄影师的欢呼声中,两人随风一跃而起,脱离地面,成功起飞。滑翔伞
狗狗:Demon  品种:金毛  年龄:3岁  主人:月小白  狗狗技能:鼻子平衡术,爱撒娇卖萌,嘴馋但是定力很足,热情温柔是它的标签,喜欢徒步,喜欢游泳,喜欢跟着爸爸跑步  Demon一到户外,完全变了副“狗脸”,能量常常超乎我想象!“狗不理”的开始  我和Demon的缘分并不是“一见钟情”,对于这只当时还不到1岁的小金毛来说,我就是个外来客,甚至是个有点凶的“情敌”。它的主人当时是我女朋友,而
日前,来自23个国家的六百五十多幅水下摄影作品参选美国迈阿密大学筹办的2013年度水下摄影大赛,获奖作品包括:圣地亚哥海域海草森林中的斑海豹、菲律宾海葵虾、洪都拉斯蓑鲉以及巴哈马群岛拍摄的世界最危险鲨鱼等。  世界首款飞行汽车亮相  遇上堵车,你是不是恨不得长出翅膀飞越前方“长龙”?如今这一想法早已成为现实,世界首款飞行汽车亮相,售价为60万英镑,成为收藏家和富翁们争相购买的“宠儿”。这款两座“飞
广告是上网者的眼中钉,它会时不时地出现在屏幕上,干扰我们的视线。而广告拦截(ad blocking)软件的出现大大提升了人们上网的质量,它可以挡掉烦人的广告,但同时也使网页赚不到广告费用,从而大大影响公司收益。近日,Facebook公开对广告拦截宣战,在其最新的网页版Facebook中,广告拦截软件将起不到任何作用。对Facebook来说,广告费用占公司总收益的份额巨大,因此对战广告拦截意味着保护
[1]不久前,作为一个月的交换项目,五位中国教师去了英国一所学校教书,看中国的教育理念在英国是否行得通。结果,他们没办法相信其教学方法可以使英国学生更好地学习,因为那些学生太懒惰、无理。英国教师则认为,中国学生学习的时间太长,对他们的期待也太高,而太少时间享受生活。  [2]该篇报道再次触及到了源于中西方教育制度的不同教学方法的效果问题。在过去数十年间,该问题引起过热烈争论,在教师、学生、家长和公
My wife, Tanya, is Australian. Several times in our relationship, she has attempted to explain the game of cricket to me. It was a big part of her childhood. She was on her school’s cricket team that
网络配对,成功率有多高?  一不小心成大龄剩男剩女,无奈岁月不饶人的同时还要应对七大姑八大姨的围攻,感觉再不把自己推销出去就会危害社会了,于是“义无反顾”地走上“相亲”这条不归路。不过如今有了更时尚的线上相亲网站,这个“媒婆”仿佛比传统的婚姻介绍所高大上很多:海量的信息、便捷轻松的方式、较为自主的选择……它是否能让你脱单的几率更高?