论文部分内容阅读
我家江水初发源,宦游直送江入海。闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在。中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。试登绝顶望乡国,江南江北青山多。羁愁畏晚寻归楫,山僧苦留看落日。微风万顷靴纹细,断霞半空鱼尾赤。是时江月初生魄,二更月落天深黑。江中似有炬火明,飞焰照山栖鸟惊。怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物?江山如此不归山,江神见怪惊我顽。我谢江神岂得已,有田不归如江水。——苏轼:《游金山寺》
Origin of my home river, direct travel to the sea into the sea. Wen Road tide a Zhang Gao, the weather there are still marks in the sand. In the south side of the stone plate Pan Tuo, ancient infiltration with the waves. Try to top looking country, Jiangnan Castle Peak more. Rude scared to find the night, monk bitter stay watching sunset. Breeze million ares boots fine lines, broken clouds half empty tail red. When the beginning of Jiang month soul, two dark days overcast. Like a torching fire in the river, flying flame according to mountain habitat shock. A sense of disappointment at heart indifferent, non-ghost what non-people? I thank God God too, a field does not belong to the river. Su Shi: “Tour Jinshan Temple”