用间接言语行为理论分析日语交际语言

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhengzheng369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:自上世纪50年代语言哲学家奥斯汀提出言语行为理论以来,语言学家对言语如何在实际语境中发挥作用,进行了深入的研究。在此基础上塞尔创立的间接言语行为理论,为语言研究提供了新的途径。利用间接言语行为理论分析日本人的日常交际言语,有利于更好地进行言语交际。
  关键词:奥斯汀;塞尔;间接言语行为;日语
  作者简介:廉月仙(1974-),女,青岛人,外国语言学及应用语言学硕士研究生,研究方向:日语语言学。
  [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-15-0-02
  1、引言
  语言是在具体语言环境中使用时具有实际传达功能的东西。在实际言语交际过程中,坦诚相告会伤害到对方颜面,影响交际双方的友好关系。因此,利用间接言语行为理论,让说话者间接地表达自己的意思,让听话者意会言外之意,以期有效达到交际目的,显得非常有必要。
  2、间接言语行为理论
  2.1 理论基础——奥斯汀的言语行为理论
  1962年的出版的英国语言哲学家奥斯汀(J.L.Austin,1911-1960)的《如何以言行事》,标志着言语行为理论的创立。奥斯汀把人们说话时所实施的言语行为分作三类,或称言语行为三分说。(1)“以言指事(又叫言内行为)”,即发出具有某种特定意义和指示的行为;(2)“以言行事(又叫言外行为)”,即根据某个言语行动而进行的陈述、承诺、命令、请求等行为;(3)“以言成事(又称言后行为)”,即通过言语行为给说话人带来的某种影响的行为。例如,A对B说「あの本を渡して下さい」,A说出这句话就是言内行为;A向B指示递过来书,表达了A说话的意图,这是言外行为;B听了A的话后把书递给了A,达到了说话的效果,这是言后行为。
  2.2 理论形成——塞尔的间接言语行为理论
  美国的哲学家塞尔(John Searle,1932- )在奥斯汀语言哲学的基础上进一步发展了言语行为理论,于1979提出了间接言语行为理论,并下了如下定义:“所谓间接言语行为,指的是通过一种言外行为来间接地执行另一种言外行为”。间接言语行为理论要解决的问题是:说话人如何通过“字面用意”来表达间接的“言外之力”,即语用用意,或者听话人如何从说话人的“字面用意”推断出其间接的“言外之力”,即语用用意。
  3、间接言语行为理论在日语日常用语中的运用
  日本社会注重“以和为贵”,在遣词达意上倾向于用间接的方式传达自己的意图。日语的间接拒言语行为的方式也多种多样,本文拟以陈述句、省略句、疑问句这三类句子的间接言语行为为中心,探讨由“字面用意”推导出的“间接用意”,即句子的“言外之力”。
  3.1 陈述句
  陈述句是陈述一个事实或者说话人看法的句子。日语中的有些陈述句,可以间接地表达拒绝、请求、暗示等意思。
  例1:ご希望の価格はちょっと厳しいと思いますので、一応考えさせて頂きます。
  例1的商务谈判中,对方的提出的价格过低超出承受范围,但是没有直接说“不”。字面用意是请允许再考虑,而间接用意是拒绝了对方的请求。避免了因直截了当地拒绝对方会产生的不愉快,为今后维持商务关系留下了余地。
  例2:息子:一日中勉強ばかりして、おなかすいた。
  母親:もうすぐ夕食が出来上がるんだから、すこし我慢してね。
  儿子说的字面用意是学了一天肚子饿了,间接地表达了希望妈妈尽快准备晚餐的意图。
  例3:お嬢さんのピアノは上達しましたね、夜中の10時ごろ稽古していました。(刘振泉「日语语法教程」)
  字面用意是赞叹听话者的女儿钢琴弹得好,实际上钢琴练到晚上10点,会影响到周围人的休息,间接地表达了请求对方约束女儿不要练到那么晚的意思。
  3.2 疑问句
  疑问句的主要交际功能是提出问题,询问情况,希望得到答复。日语中的疑问句可以间接地表示请求、指示、邀请、劝告、拒绝等意思。
  例4:先生:この教室は蒸し暑いですね。
  老师这句话的字面用意是向学生们询问是否很闷热,其实是间接地表达了要求学生们打开窗户或者打开冷气。
  例5:おい、早く来ないか。
  字面用意是询问能否快点来,通过否定疑问句的方式,间接地向听话者传达了快来的指示。
  例6:同僚A:仕事が終わったら、久しぶりに一杯どうですか。
  同事A的字面意思是询问工作完了之后,喝一杯怎么样,间接用意是邀请对方一起喝酒。通过询问的方式间接地邀请,给了对方回绝的余地。
  例7:医者:「今のあなたの症状は中高年の方によくあるものです。つまり、仕事でストレスが溜まっている上に、運動が不足しています。少し運動をやったらいかがですか。」
  例7中,字面用意是医生在询问患者运动如何,实际上作为健康方面的专家,医生间接地表达了劝告患者多运动的意图。
  例8:部下:今日は友達と約束があるので、お先に失礼します。
  上司:まだ仕事終わってないでしょう?
  针对部下要下班的要求,上司反问工作不是还没有结束,字面用意是询问,间接用意是不能下班,间接地拒绝了部下的要求。
  3.3 省略句
  省略句是省去句子语法构造所需要的组成部分的句子。日语的省略句很多,可以间接地表达拒绝、请求、不满、慰问、歉意等意思。
  例9:利香:明日どうしてる?
  完治:ああ、明日はちょっと……
  利香:そうか。(「東京ラブストーリー」)
  例9是利香拿着冰球比赛的入场券,想邀请完治一起观看,但是完治有别的安排,用了省略句的形式间接表达了拒绝。省略部分的意思,利香心领神会。   例10:咲子:そりゃそうかもしれないけど、現実は厳しいのよね。せめて、マンションのローンだけでもないと助かるんだけど……(「結婚」)
  例10是咲子结婚后一心想搬回娘家与父亲合住,但是遭到了父亲的坚决反对。这次她没有直接提出请求,而是先描述了自己的经济困境,然后采用了省略句的形式,希望父亲能明白省略的内容,间接地表达了想回来合住的请求。
  例11:真矢:何か私に抗議にいらしたんでしょう?
  章子:ああ、はい。あっ、あの…何かうちの和美が雑用係みたいなことやらされてるって伺いまして…… (「女王の教室」)
  这是母亲章子为女儿和美的事情,向真矢老师兴师问罪的场面。因老师给自己女儿安排杂活儿,对老师很不满意,但是在对话中没有直接说出来,用了省略句,间接地表达了对老师的不满。
  例12:このたびはどうも……
  如果要正确理解这句话,需要双方共同掌握的情况,有可能是因为得到了对方的帮助,表示感谢;有可能是因为给对方添麻烦了,表示歉意;有可能是对方举行了婚礼,表示祝贺;有可能对方举行了葬礼,表示慰问。具体传达什么意思,需要看双方共知的语境。
  4、结语
  本文通过理顺塞尔的间接言语行为理论和列举日语日常对话中的陈述句、疑问句、省略句,阐述了间接言语行为在实际言语交际中的运用。通过例子,可知日语实际交际中的陈述句、疑问句、省略句,可以间接地表示拒绝、请求、劝诱、指示、不满、歉意等容易伤害到对方面子、难以说出口的意思,减少了直接言语表达带来的风险。利用间接言语行为理论,能更准确地把握日本人的言语习惯以及思维方式,避免在实际会话中把自己的看法强加于人,有利于顺畅地进行日语交际。
  参考文献:
  [1]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
  [2]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:外语教育出版社,2000.
  [3]小泉保..言外の言语学一日本語語用論[M]. 三省堂,1990.
  [5]山梨正明.発話行為[M].東京:大修館書店,1986.
  [4]安達太郎.日本語疑問文における判断の諸相[M].東京:くろしお出版,1999.
  [6]刘振泉.日语语法教程[M].北京大学出版社,2009.
  [7]徐婷婷.日语会话中间接言语行为[J].外国语言文学研究,2011.4.
  [8]任晨霞.间接言语行为与日语疑问句的功能[J].解放军外国语学院学报,2002.1.
其他文献
通过砂培实验研究了K326、NC89、NC82三个烤烟品种在不同供钾水平下生长状况和对钾素吸收与分配的影响。结果表明,烤烟品种间对钾素的响应能力存在很大差异,NC82的生长速率和对
摘 要:斯蒂芬·克莱恩是美国自然主义先驱,《街头女郎梅季》是他的第一部作品,也是美国历史上第一部自然主义小说。通过对主人公梅季的刻画,可以看出作者非常注重环境对人物性格形成的影响,以及性格对命运的影响。本文通过荣格性格哲学中的心灵结构理论剖析梅季的性格特征,挖掘其悲剧命运的主要成因,即自身性格注定了她的悲剧。  关键词:梅季;荣格;性格;命运  作者简介:韩乐猛(1982.4-),女,汉族,吉林长
叙事诗《卡蒙斯》被认定为是葡萄牙浪漫主义文学时期的开端,其作者阿尔梅达·加雷特(1799-1854),他用自己的作品在葡萄牙促使浪漫主义这一新的文学思潮,取代表达悲情与恨的新
摘 要:20世纪70年代中期以来,一批西方学者将当代叙事学理论运用于对圣经叙事作品的研究,出版了一批重要著作,有力地深化了学术界对圣经文学特质的理解和认识。本文拟从叙事学的角度对《圣经》中参孙和大利拉的故事进行阐释。  关键词:《圣经》;叙事学;参孙  作者简介:左万芳(1987.11-),女,湖北潜江人,硕士,讲师,研究方向:美国文学。  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编
借助于米克·巴尔的叙述学理论探讨《一桩事先张扬的凶杀案》的叙述技巧,从聚焦、时间、行为者等方面入手进行剖析,以此探求作者运用这种叙述手法的深层意义。 By means of
摘 要:亚里士多德在《诗学》中对其悲剧理论进行了全面论述,对后世悲剧创作产生巨大影响,不断被研读学习。“亚洲剧场导演之翘楚”赖声川在其舞台剧《暗恋桃花源》中运用了亚的部分理论并在此之上进行了创新与超越。本文采用亚的摹仿说、净化和过失说赏析《暗恋桃花源》,也帮助读者理解该理论与话剧。  关键词:悲剧理论;模仿与净化;过失说  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2
摘 要:电影作为折射社会,表达追求的方式,也是社会的缩影。本文对中美两国老年题材电影进行如下几方面的对比:中美老年题材电影中子女的彰显与缺失,场景设置以及情节设置三个维度来探讨中美两国电影所折射的养老差异。并从传统、立法、制度和观念方面分析了中美养老差异产生的根源。  关键词:老年电影;养老差异;差异产生根源  [中图分类号]:J9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016
本文旨在研究在全新的时代背景和不同的受众群体的影响下的叙事视角改变对电视剧《红高粱》改编的影响,探索经典在不同语境下保留的文化内核以及迸发出的鲜活力量,总结经典改
摘 要:近几年,互联网的发展超出了人们的想象,网络以其便捷、高效、互动性强的特点吸引了很多受众。网络自制脱口秀节目可以说是互联网时代的一个“新生儿”,其起步时间较晚,现在仍然处于发展时期。文章以网络自制脱口秀节目为研究对象,通过国内一些比较成功的电视栏目来找到其新的突破口。  关键词:网络自制;脱口秀;突破研究  作者简介:吴存文(1991.10-),男,汉,安徽人,硕士,研究方向为广播影视编导。
摘 要:美国非裔作家赖特于1940年出版的代表作《土生子》,猛烈地抨击了美国社会存在的种族压迫以及种族歧视,并通过现实主义的表现手法,讲述了一个在种族主义猖狂的社会下,黑人受尽迫害而走向犯罪的故事。此前的专家学者将矛头共同指向了白人,认为白人对黑人的压迫和歧视是导致悲剧的最大原因,而笔者认为黑人和白人同样是种族主义的受害者。本文从社会学和心理学的角度,阐述了《土生子》中种族主义对黑人和白人的共同伤