论文部分内容阅读
我在川汽干了25年。有时在深圳,或者在上海,每当我在马路上看到红岩车,都会目送它,走到看不到为止1938年我出生在杭州萧山。正是抗战时期,日本人打到浙江,我还很小,稍有些印象,子弹在墙壁上打了很多洞。父亲在地上铺一张很大的竹垫子,用来晒粮食的那种,让我们都躺在下面。一定不能站起来,否则很可能被子弹打到。我母亲生了8个孩子,因为条件不好,看不起病,相继走了3个——
I have been in Sichuan Automobile for 25 years. Sometimes in Shenzhen, or in Shanghai, whenever I saw the red rock car on the road, I watched it. When I came to see it, I was born in Xiaoshan, Hangzhou in 1938. It was during the war of resistance against Japan that the Japanese hit Zhejiang, and I was still young. With a slight impression, the bullets hit a lot of holes in the walls. My father laid a large bamboo mat on the ground, the kind used to dry food, let us all lie down below. Must not stand up, otherwise it may be hit by a bullet. My mother gave birth to eight children, because of poor conditions, look down on the disease, have gone 3 -