论文部分内容阅读
国务院近日印发了《关于促进旅游业改革发展的若干意见》,对旅游业转型升级、规范发展作出了具体部署。旅游业作为一个产业群,不仅可以拉动经济、带动就业,而且与我们的休息和休闲保障息息相关。点评:2013年,中国人年均出游达到2.5次,距意见提出的到2020年人年均出游4.5次的目标,还有很大发展空间。现实中,人们不是不愿意出游,往往是被这样那样的障碍挡住了脚步。如带薪休假没有全面落实、一遇长假就一窝蜂出游,
The State Council recently issued a number of Opinions on Promoting the Reform and Development of Tourism and made concrete plans for the transformation and upgrading of tourism industry and the standardization of development. As an industry group, tourism can not only boost economy and promote employment, but also be closely linked with our rest and leisure support. Comments: In 2013, the average annual travel time of Chinese people reached 2.5 times. There is still much room for development from the target of 4.5 trips per person by 2020 proposed by the opinion. In reality, people are not reluctant to travel, often blocked by such obstacles. Such as paid leave is not fully implemented, a fake rush to travel,