论文部分内容阅读
英语语言的单位及组成一般可以总结为:由音节以一定的规律组成有一定意义的单词,再由单词按一定的语法规则组成从句,进而构成句子乃至“积句成篇”。而英语与汉语在成句成篇的过程中有些不同,汉语是实用语言(pragmatic),而英语则是语法语言(grammatical),也就是说,汉语的组成主要依靠语义间的逻辑关系,而英语则须一定的语法连接手段。这些
The unit and composition of English language can generally be summarized as follows: The syllables form certain words with certain rules according to certain rules, and then the words are composed of clauses according to certain grammatical rules, which then constitute sentences and even “sentences and sentences”. However, English and Chinese are different in the process of forming a sentence. Chinese is a pragmatic language, and English is a grammatical language. That is to say, the composition of Chinese mainly depends on the logical relationship between semantics, while English is There must be some grammatical connection means. These ones