论文部分内容阅读
“不求有功,但求无过”这句古人总结的明哲保身的话,曾被许多人奉为处世信条。但是,今天它已与改革开放的形势格格不入。市场竞争优胜劣汰,完全以成败论英雄。计划经济时盛行的“没有功劳也有苦劳,没有苦劳也有疲劳”的说法,今天充其量只剩下对跟不上形势而被淘汰者的些许同情心而已。因此,领导者不能再以苦劳、疲劳自慰。其功过观应改为:“不求无过、但求有功;功而不傲、过而能改。”其中,前两句应上下取得共识才可行得通。即在探索前进的路上出现一些(不是特别重大的、全局性的、长期的)失误是难免的,不能苛求。否则又会陷入“不求有功,但求无过”的泥潭。后两句则是有功的领导者更要注意的,决不可居功自傲,被成绩冲昏头脑。对于自己尚未觉察的毛病,应当闻过则醒,醒而能改。
“Seeking meritorious service, but seeking no ” is the summary of the ancients self-defense, then, many people have been regarded as doctrine. However, today it is already incompatible with the situation of reform and opening up. Market competition survival of the fittest, complete success or failure on the hero. Popular in the planned economy, “there is no hard work, no hard work and no fatigue.” At this moment, at the very least, there is only a little sympathy for those who can not keep up with the situation. Therefore, the leader can not be hard-working, fatigue masturbation. Its concept of merits and demerits should be changed to: “Do not seek no past, but seek meritorious deeds; work without pride, but can change.” “Among them, the first two sentences should be up and down consensus is feasible. That is, some (not significant, overall, long-term) mistakes on the road to exploration are unavoidable and can not be exaggerated. Otherwise, they will fall into ”not seeking meritorious service, but seeking no " quagmire. The last two sentences are more worthy of attention leaders, must not gain pride, was dizzy. For those who have not yet sensed their own problems, they should wake up, wake up and change.