作物淀粉黏度单位的规范使用

来源 :编辑学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kings0578
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者在编辑加工和阅读文献的过程中,发现所收稿件及一些国内知名期刊中有关作物淀粉黏度性状的单位无一例外地均用RVU表示。用快速黏度分析仪(Rapid Visco Analyzer,RVA)测定作物的淀粉黏滞性谱(RVA谱),测得的相关特征值,如峰值黏度(最高黏度)、热浆黏度、冷胶黏度等,在目前国内期刊中,一律使用RVU(Rapid Visco Units)作其单位,RVU翻译成中文就是“快速黏度单位”的意思。这种用法其实是错误的,它将一些不是单位符号的符号,如英文缩写字、英文词及其缩写等作为国际符号使用。
其他文献
3·11东日本大地震以及由此引发的海啸和核泄漏,给在日华侨华人造成了新的迷茫和困惑。战后日本长期以社会稳定与经济繁荣而为人称道,而现今的日本是否还是值得留恋的宜居
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类生活的工具.英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象.从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一
本文以ASEANISIS在创设亚太安全合作机制——ARF中所发挥的作用为例,分析亚太认知共同体在安全机制建构中的作用,即提出和形成一种新的安全观,并推动亚太安全观的社会化与机制化
太平洋战争结束后,重返东南亚的英国试图全面重建战前的殖民统治。鉴于战后东南亚地区普遍的粮食危机已导致一定的社会、政治危机和外交困境,英国政府派遣凯勒恩勋爵为东南亚特
论述开放性的教师教育在我国教育发展中的历史必然性.指出教师教育要刚性与柔性结合,学科教育与从师教育分立,理论学习与能力训练并举.并提出教师教育要处理好几个关系,从制
教育创新是高等教育改革和发展的大趋势与不竭动力.本文面向 21世纪职技高师面临的新机遇和新挑战,从拓新教育思想,树立超前发展、素质教育、创新教育和人才培养国际化等理念
根据办刊实践,探讨地方性热区农业科技期刊的办刊理念、刊物定位、选稿及稿件处理、编辑工作方式等相关问题。
翻译的过程是一个十分复杂,同时又是一个十分有趣的心理历程.在英译汉过程中,译者不仅要具有丰富的语言知识,而且还要掌握相当的翻译理论和技巧,善于从语法、文体修辞、翻译
位于印度尼西亚外岛地区的苏北省棉兰市有50万华人在这里世代生存、发展和繁衍后代,他们是一个具有典型意义的群体,他们与当地民族一起团结奋斗,共同为棉兰的发展和进步做出贡献