Fabled Authors in City of Fables

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daidaide21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Rui’an, a county-level city in Wenzhou, a flourishing port city in southern Zhejiang Province, is celebrated for its galaxy of fable authors and their important contribution to the prosperity of the country’s fable writing.
  Over 180 fable writers in Rui’an have been well-known all over the country since the 1950s. In the first national fable writing competition in 2007, 781 writers won prizes and 563 of them were from Rui’an. In recent years, authors in Rui’an have created many national firsts in this field. Recently, Rui’an has been named a powerhouse of fables. The following accounts are about some writers whose stories are as fabulous as the fables they write.
  
  The Colt Crosses the River
  Peng Wenxi, a teacher in a rural school in Rui’an, created the river-crossing colt in 1955 when he was 29. One day he had an inspiration for a fable and hastily jotted it down on a piece of paper used specially for his class preparations. The story was mailed to New Teenagers News based in Shanghai.
  The fable is about a colt who knows nothing about a river it wants to cross. So he asks a buffalo and a squirrel how deep it is. The buffalo says it is shallow and the squirrel says he once almost got drowned in the deep river. The colt wades across the river, finding it is not as shallow as the buffalo says it is and not as deep as the squirrel says it is.
  The fable first appeared in 1957 in the Chinese textbook for fourth graders in primary schools across Beijing. Shortly afterwards, it was selected for the Chinese textbook for fourth graders all over the country. Today, it is in the textbook for second graders.
  Experts say that the fable is a rarity, for most texts in Chinese textbooks were short-lived due to various reasons. While other texts came and went frequently through the ups and downs of five plus decades, this one has stayed. Moreover, the fable has been translated into 15 languages over the past five decades. However, most readers even don’t know Peng Wenxi wrote it, for in those years it was an established practice to drop authors’ names from textbooks.
  The fable did not bring any success to the rural teacher. Shortly after the publication of the fable, Peng Wenxi was purged from the school because of his family background. He became a farmer and ran into serious financial problems. He was so poverty-stricken that he didn’t have money for his son’s school tuition. Fortunately, he received from the New Teenagers News four gift copies of a pictorial adapted from his fable. When the school leaders saw the four pictorials, they put their hands on the four books and waived the tuition. The junior was able to continue his education.
  In a national program jointly held in 1979 by eight ministries of the country to select best fables, the one by Peng Wenxi won the first award. However, organizers were not sure who the author was. It was suggested that it might have been written by a foreigner as some jurors had read its English version. The organizers sought help from experts at Shanghai Foreign Languages University and the result was negative. Then they found a clue that led to the New Teenagers News. They searched the archives at the New Teenagers News and finally put their hands on the manuscript. All were surprised that it was written by Peng Wenxi, an unknown teacher in rural Rui’an of Zhejiang Province.
  In 1980, Peng was notified that his fable won the first award. Since then, he was able to receive about a dozen of copyright payments a year, ranging from 50 US dollars to RMB 200 to 300 yuan per payment.
  In 2009, he received a letter from the Hong Kong Education Authorities requesting the permission to have the fable in a Chinese textbook for students in Hong Kong.
  Peng Wenxi died of heart attack on May 27, 2009 at the age of 84.
  
  The Couple
  After his graduation from Hangzhou University in 1962, Zhang Heming came to work as a Chinese language teacher at Rui’an Middle School. He met his future wife Hong Shanxin as a student in a freshmen class in the senior high of the school. He was a good teacher and she was a good student, both young and both active in arts and sports activities. In 1969, they got married. For a while, Hong still referred to her husband as teacher.
  In 1970, Zhang Heming came to work as a playwright for Rui’an Yueju Opera Troupe. One of his best plays was adapted from “The Little Mermaid”, a fairy tale by Hans Christian Anderson. The adaptation idea came from his wife after she had read the story. Zhang liked the revolutionary idea of creating a Yueju Opera play from a foreign fairy tale, something which no Chinese colleagues in this field had ever done in this field. Inspired, he did it and it was a success.
  Zhang contributed a great deal to the success of his troupe. Years later he took over the management of the troupe and became its director while many other similar troupes ran into financial difficulties as they lost their fight to television. Under Zhang’s leadership, Rui’an Yueju Opera Troupe survived and became prosperous. In the second year, the troupe made a record of staging 518 performances. For five consecutive years, Zhang Heming was honored as a model worker of Rui’an and Wenzhou. The troupe even staged a performance in Zhongnanhai. In 1987 Zhang was awarded a National May 1 Model Worker Medal.
  Zhang began to write fables and fairytales for his troupe. Over years he has created quite a few fairytale Yueju Opera plays including some for children. Moreover, he has written many fables and has published collections of his fable plays and fables.
  The China Fable Research Association held a forum respectively in 2007 and 2008 on his fables. In 2009, he was elected a vice president of the association and he set up a prize to encourage people to write fables and fable plays.
  It is not a coincidence that the names of his collections include the word princess. The couple has three daughters. And Hong Shanxin has done more than inspiring her husband and giving him ideas for creating writing. She also helped by making good copies of his manuscripts.
  
  Budding Young Writers
  It sounds like a fairy tale but Rui’an city does have a large crowd of budding young writers in local schools. Red Flag Experimental School, a primary school in downtown Rui’an, has a pupil population of 1,100 and “Buds in Clear Water”, the school’s literary association, has more than 200 young writers from all grades of the school.
  It also sounds like a fairy tale but Rui’an City does publish “Little Flowers”, a literary publication targeting the school-age children, while many literary publications across the country have perished or are struggling hard for survival. Sponsored by Rui’an Literature Association, “Little Flowers” has come out more than 100 issues since its inception in the 1980s. The record print is 78,500 copies. “Jade Sea”, the city’s other literary publication operated by the same association, allots space for fables and for aspiring young writers.
  Well, it does sound like a fairy tale if some writers in Rui’an establish their reputations as excellent fable writers from the galaxy of writers of all ages. Xie Bingqi, now a teacher at Mayu Second Middle School of Rui’an, won a third award at the Fourth National Golden Camel Fable Writing Awards last year. In 2008, Xie was elected a councilor of the National Fable Association. He is also the president of Rui’an Children’s Literature Association.
  He says that Rui’an as a national powerhouse of fable writing marks a new departure point and that there is a long way to go. “We are always on the road,” says Xie. □
其他文献
The first family in southern China is a historical honor that refers to the Zheng family based in Pujiang, a county in central Zhejiang Province. The populous clan was honored by Zhu Yuanzhang, the fi
期刊
一个台湾馆,牵系两岸情。  世博会“台北案例馆——台北日”活动6月16日在世博园举行,主题是“台北印象、文化飨宴”。台北市长郝龙斌出席活动并向观众祝福端午节快乐。而同一天,正率团在台湾访问的浙江省省长吕祖善在与台北故宫博物院院长周功鑫会见后宣布,将出借《富春山居图》前段“剩山图”,参与明年7月到9月在台北故宫举办的“山水合璧——黄公望与富春山居图特展”。  世博会台湾馆为何如此热门?因为它正是两岸
期刊
Of all the small rural villages in the south of the Yangtze River Delta, Digang is the most awe-inspiring. Unlike the small rural towns in western Hunan Province depicted by writer Shen Chongwen in hi
期刊
I have visited Digang three times. The first was in midsummer days and the second in the depth of a winter. The third was in early April, 2010. The 1,000-year-old village is tugged away in a river are
期刊
Huabaozhai is a private paper-making and printing business located in Fuyang, a county-level city in Hangzhou. It was started by Jiang Fangnian, a rural entrepreneur, in 1983. Fascinated with the art
期刊
2010年5月24日,上海世博会中国馆内人群熙熙攘攘,络绎不绝。各种各样的传统艺术、琳琅满目的现代艺术品让游客们目不暇接。  在中国馆的一个角落,有个古朴的展台却总是吸引住一群又一群的游客,中国的,外国的,还有不少操着不熟练中文口音的华侨,无不赞叹,有人脱口而说:“哇!太漂亮了!真是难以置信!居然是画出来的!”  一张古朴写字桌,几个古典的博古架,架子上错落有致地摆着一把把的扇子,“平加扇艺”与“
期刊
5月1日,参加上海世博会的各国贵宾在中央有关领导的陪同下进入中国馆贵宾厅,立即被厅内一幅长1300厘米、高31厘米绢本设色长卷《水乡古镇蚕花节》中国画所吸引,个个惊叹不已。  该画采用全景式构图的中国画散点透视手法,运用古代宫廷绘画严谨、细腻、艳丽的技法,以翔实的历史资料和真实的活动场景为基础,从历史横断面的角度,再现了明清时期浙江湖州的社会历史风貌与风景名胜。  画卷以湖州南浔的民居为起点,相继
期刊
2010年5月8日,安吉县昆铜乡上舍村,虽然是个濛濛细雨的天气,但喧天的锣鼓和人流却让这个小山村一反往常的宁静。  绍兴的“古越醉龙”,宁波的“奉化布龙”,衢州的“滚花龙”,金华兰溪的“断头龙”……来自全省各地,极具地方特色的舞龙队齐聚在这里,举行一场名为“龙舞大赛”的盛会。  天气的阴冷并不能阻止人们对龙舞的热情。每一支队伍的上下场,每一次舞动旋转,引来场下观众的阵阵叫好声与热烈的掌声。许久之后
期刊
百名工艺美术大师技艺大展广受赞誉  6月9日至17日,“巧夺天工——中国非物质文化遗产百名工艺美术大师技艺大展”在北京举行,展出北京、上海、浙江、江苏等23个省、区、市的100名工艺美术大师约318件精致之作,并邀请工艺美术大师到现场展示精湛技艺,包括被列入“人类非物质文化遗产代表作名录”的青海热贡艺术、浙江龙泉青瓷烧造技艺、南京云锦织造技艺和琢玉、雕镌、陶埏、编扎、修饰、金作、织绣、画绘8个门类
期刊
江山也要伟人扶,神化丹青即画图。  赖有岳于双少保,人间始觉重西湖。  这是袁枚在《谒岳王墓作十五绝句》中的名句。他在诗中热烈地歌颂了岳飞、于谦的崇高气节,对伟人为湖山添彩、为江山增光的英雄业绩表达了无比的敬仰之情。  袁枚生于杭州、长于杭州,是清代著名诗人、文学评论家,也是一位颇有贤名的县令。1716年他出生于杭州艮山门的大树巷,7岁那年,全家搬迁到葵巷。袁枚在葵巷住了整整10年,后又搬到杭州别
期刊