【摘 要】
:
本文从关联理论的语境和意图的概念出发,结合翻译实践,探讨中餐菜名的英译方法。中餐菜名的翻译要以译入语读者的认知环境为基础.译名必须在译入语中产生足够的语境效果。中餐菜
【机 构】
:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421001
论文部分内容阅读
本文从关联理论的语境和意图的概念出发,结合翻译实践,探讨中餐菜名的英译方法。中餐菜名的翻译要以译入语读者的认知环境为基础.译名必须在译入语中产生足够的语境效果。中餐菜名的翻译还要以实现菜名所传递的意图为准绳.译名要适度而真实地反映出菜的实质内容。
其他文献
随着社会经济的进步,在交通运输业中高速公路建设也迅速发展,在不断发展的过程中依然存在一些问题和安全隐患.因此为保障高速公路的质量和行车安全,需要对工程进行检测.高速
在八浦大桥高墩柱施工前,通过方案比选,采用了塔吊翻模施工工艺,并根据工程特点,设计出一套完整的翻模结构.高墩柱施工中,墩柱的线形控制、空中钢筋的对接、施工缝的处理以及
城市轨道是我国城市化进程中必然催生的一关键附属行业,是“城市交通的主动脉”,然而我国城市轨道交通发展与国外大城市差距甚远,“新36条”及各项实施细则的出台并未改观现
课堂是教学的主阵地,要提高课堂教学的时效,就要改革教学方法,针对学生的年龄特点,针对学生的认知能力,针对教材的特点,针对课文的内容,选择最优化的教学方法.指导阅读方法,
本文简要介绍了车身顶条自动化涂胶综合新工艺,摒弃了传统手工涂胶加饰条安装,改进了国外机器人自动涂胶系统工艺,减少了先期投资和后期维护,通过自主创新,集成了车内涂胶和
大中型建设工程总包项目成功建设和尽早投入使用的关键在于总包单位的项目管理水平和项目控制能力.对于利润日趋微薄的微车行业,投产时间很大程度影响建设单位的市场经营效益
监检工作中发现压力容器制造厂在热处理质量控制环节中存在一些问题,主要表现在以下几个方面:未按相关法规和标准的规定进行热处理、热处理工艺的编制、热处理过程控制、热处
最近,黑龙江省委统战部长夏杰在省直统战系统“创先争优”表彰大会上强调,统战系统的广大党员是推动统一战线服务经济社会发展的骨干力量,必须把加强党性锻炼、提升综合素质作为
结合具体工程实例,详细广东省某高速公路沥青路面施工中,通过采取对沥青混合料设计和施工工序的防离析控制措施,取得良好效果,希望能与广大同行共同交流.
根据西安市教育局安排,西安市从2011年初中毕业学业考试开始增加小语种。据介绍,增加小语种考试的目的是提高中学生综合素质,对中学外语教学质量和教学水平进行全面监控与评价,促