论文部分内容阅读
人生冷暖,无非火锅与酒过了大雪节气,天气骤然变冷。尤其是下过一场鹅毛大雪,便分外想念吃一顿热气腾腾的火锅。入冬的北方,雪夜茫茫。若不是约了三五好友,若不是冲着火锅,确实很少有出门的理由。披厚衣、裹围巾,踩着薄冰一路晃悠,深一脚浅一脚地穿过一条小巷,摸到一个熟悉的馆子里。推门进去,寒风打着旋儿吹了进来,又被挡在了门外。一桌桌人大汗淋漓,大勺大碗大瓢正哗啦啦地吃着。汩汩滚开的火锅里,肥牛肥羊舒展着身体,
Life is cold and warm, nothing more than hot pot and wine had a snow festival, the weather suddenly cool. In particular, had a heavy snow goose feather, they especially miss a steaming hot pot. Winter in the north, snowy night. If it is not about three or five friends, if not directed at the pot, there are really few reasons to go out. Coat thick coat, wrapped scarves, stepping on the thin ice all the way swinging, deep footless shallow through an alley, touched a familiar restaurant. Push the door in, blowing the whirlwind blowing in the wind, was blocked in the door. A table sweating people sweat, big ladle big bowl is crashed to eat.汩 汩 Open the hot pot, fat beef sheep stretch the body,