论文部分内容阅读
全年农村建设投资五百多亿元,涉及二十二个建设项目;今后每年都将发布支农投资指南为充分发挥政府支农投资的导向作用,吸引更多的社会资金投向农业和农村重点领域,增强政府支农投资的公开性和透明度,加强社会对政府支农投资的监督,推进新农村建设,近日,国家发改委发布了《2006年政府支农投资指南》。《指南》说,今年要继续调整国民收入分配格局,不断加大对农业和农村发展的支持力度,切实把国
In the whole year, more than 50 billion yuan will be invested in rural construction involving 22 construction projects; in the future, a guideline on supporting agriculture will be issued. In order to give full play to the guiding role of government investment in agriculture and attract more social funds to invest in agriculture and rural areas Field, enhance the openness and transparency of government investment in agriculture, strengthen the social supervision of government investment in agriculture, and promote the building of a new countryside. Recently, the National Development and Reform Commission released the “Guide for Governmental Investment in Agriculture in 2006”. The guide said: This year we must continue to readjust the pattern of distribution of national income and continuously increase support for agriculture and rural development so as to effectively