‘Smart Homes’May Help Care for Infirm, Elderly

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjyai333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伟大的21世纪正含笑向我们走来。科技已经并正在改变人类的生活。上文告诉我们所谓E-Books将要走入我们的学习,本文告诉我们Smart Homes也有了雏形。随着当今社会老年人的增多,这种Smart Homes前景看好。孤独,不仅仅是美国老人的痛苦。而Smart Homes能一扫此痛:It s a computer-aidedsystem,with about 30 sensors,that can talk and negotiate with the tenant. The great 21st century is smiling and coming to us. Technology has changed and is changing human life. The above tells us that the so-called E-Books will enter our study. This article tells us that Smart Homes has also taken shape. With the increase in the elderly in today’s society, this Smart Homes outlook is promising. Loneliness is not just the pain of the American elderly. Smart Homes can get rid of this pain: It s a computer-aided system, with about 30 sensors, that can talk and negotiate with the tenant.
其他文献
1982年4月2日,英国与阿根廷为争夺马尔维纳斯群岛发生了武装冲突。这场冲突使世界各国第一次领略了当今某些用于现代战场最先进武器装备的表现。就战术、战略、补给、运输和
本文的末尾提出了问题和困惑。我们向读者披露以下最新信息: 《新华词典》2001年版正在紧张编订之中。添入的新词多达1万余条。而且,《新华词典》的修订周期也准备由原来的10
我们在本刊1996年第11期刊登了美国作家 Robert Abel“The Trou-ble With Cars”一文。文章由浅入深地详述了汽车给个人和社会带来的不利影响。鉴于汽车造成的环境污染,埃布
鲁迅的短篇小说《伤逝》描写了子君和涓生的爱情,揭示了天下情人从热恋到婚后的感情演变的规律。正如鲁迅先生自己所言,中国人是不长于幽默的。《伤逝》笔触沉重、氛围压抑,
沿着一条路一直走,最后的结果会是怎样?参加考试,去早了点,门口人声鼎沸,我想不如调转车头,看看暖阳中的世界。当我漫漫驶过一条破而高悬的短桥后,我忽地觉得,我可以探探那条
弄清文章类型与问题类型对理解考点至关重要。文章可分为科普性、故事性、知识性及专业性,其中专业性较强的文章难度较大。问题可分为客观性问题和主观性问题两大类。客观性问
上周,我在上海图书馆的阅览室内,读到了《科技英语学习》(月刊),一种亲切感油然而生。10多年前我就读北京外国语学院的时候就订阅过该刊。久违了!《科技英语学习》。翻阅之下
下面的一些情况也会产生歧义:1.alone 位于名词或代词之后。有时会产生歧义,需要根据上下文意思来理解。如:Hetravels by car alone.可以有两种理解:He travels only by car
无罪推定原则和沉默权制度在保障犯罪嫌疑人、被告人人权方面具有重要意义,按照传统理论通常认为沉默权是无罪推定的应有内容。本文从理论和实证两方面分析论证了二者之间没
头部动作任何论述形体语言的书如若不探讨一下基本的头部运动,特别是最为常见的两个动作,点头和摇头,那就算不上完整。点头在许多文化中都具有肯定的含义,表示“是”或同意