不可抗力——维多利亚的秘密

来源 :疯狂英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinshi46
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   作为美国时尚秀开创性的尝试,12年前,知名女性内衣品牌维多利亚的秘密(Victoria’s Secret)开创性地与电视、网络等媒体合作,在美国国内推出电视时尚秀,并且每年举办一次。这个世界顶级时尚内衣秀汇集了世界顶级的supermodels, 小恶魔、锡兵人、复古宫廷风和降世天使等造型层出不穷。
  2005年12月6日晚,美国CBS电视台播出该时尚秀的十周年庆典,现场所散发的热辣魅力更是让人难以抗拒……
  
  (After the tenth anniversary of the Victoria’s Secret Fashion Show)
  Models: So much fun. So much energy. It’s just perfect.
  You are so much fuuuun. Thank you guys.
  Couldn’t be better. It was everything beyond beautiful, perfect, amazing! (blows a kiss) I loved it.
  Today is a special occasion. It is the tenth anniversary of the Victoria’s Secret Fashion Show. It started off being a small show, but now its been watched by more than two billion people.
  ED Razek (Chief Marketing Officer, Victoria’s Secret): The first show was rough 2)in terms of fashion: the hair, the make-up, the number of models that we got. We really didn’t have a 3)clue what we were doing. I mean, it was, like, “Hey, kids! Let’s put on a play.”
  Mitro Mitro (EVP Public Relations, Victoria’s Secret): This was the first time, really, that 4)catalogue and the stores came to life.
  


  ED Razek: The show got worldwide press, they called it “The 5)Lingerie Event of the Century.”
  Mitro: And we were thinking of ways to make the show bigger and better, so we came up with 6)the million dollar bra.
  Every year we’ve had a major supermodel, and a major fantasy bra.
  It was really between 1996 and ’98 ,that the show started to take on a life of its own. So, we started to look for ways to expand the audience.
  And what better way to do it, than with the Internet? In 1999 Victoria’s Secret was the first ever fashion show to go live, on-line around the world.
  Woman A: Live cyber-fashion, 7)reportedly the biggest Internet event, ever.
  Razek: It was the most visited web-cast of any kind in history.
  Mitro: So many people logged on that it crashed the web.
  Razek: We’d 8)essentially turned the web to 9)sludge.
  Woman B: They’re 10)simulcasting it in Times Square, so you can just stick your head out the window and see what the buzz is like. It’s 11)fabulous!
  That’s what I call stopping traffic. The 2000 show was also broadcast on-line. That year we went to the 12)Cannes Film Festival in France. Victoria’s Secret raised more than $3.5 million that year for an AIDS 13)charity.
  


  Woman C: The lingerie giant is drawing more attention than some big name movie studios. Even the models themselves are being photographed more than some of the Hollywood superstars.
  Mitro: It was no longer about the film festival. It was, “How are we gonna get in to see the Victoria’s Secret Show?”
  Razek: The US Treasury Secretary said, billions of dollars were lost in American 14)productivity during the time that that show was on.
  If we could draw 1.2 million people into a web-cast, then I thought certainly we could draw them to a television set. We began to understand the show had to be a lot more than just the girls walking down the runway.
  


  Model: Victoria’s Secret is not really a fashion show, it’s more like a show. So it’s fun to go, and like, you’re always gonna wear some 15)funky outfits, you know, like, that you’d never be wearing in real life. You know, this what is like; it’s more like a 16)cabaret experience, it’s like a Broadway show, or something.
  Mitro: And every year they say to us, “What are you gonna do next year?” Like, this was over the top. How could you possibly come back and do something bigger? And we do.
  


  
  (维多利亚的秘密内衣秀十周年庆典之后)
  众模特:真好玩,活力无限。这简直就是完美。
  你们实在是太……太好玩了!谢谢大家。
  再好不过了。完美得不可能更完美了!(飞吻)我爱它!
  今天是一个特别的时刻——维多利亚的秘密内衣秀十周年。从开始的一个小小的时装秀,发展到现在已有超过20亿的人收看了。
  E·D·拉锡克(维多利亚的秘密市场总监):论时尚元素,如发型、化妆和我们的模特人数,第一场内衣秀真的很粗糙。当时我们真的对所做的事情毫无头绪。我的意思是,当时就像“嘿,孩子们,我们就这样办一场时装表演吧”这么幼稚。
  莫妮卡·米曹 (维多利亚的秘密公共关系执行副总裁):那真的是第一次,使宣传册和商店生机盎然。
  拉锡克:那场内衣秀得到了全球媒体的关注。他们称之为“内衣世纪盛事”。
  米曹:后来我们想把这秀扩大规模搞得更出色,于是想出了“百万内衣”这个点子。
  每年我们都会邀请一位超模挑大梁,穿着一套主打的“梦幻内衣”。
  在1996至98年间,内衣秀才真正开始突显其特色,我们便开始想方设法扩大观众群体。
  有什么比互联网更好的方法呢?1999年的内衣秀是第一场进行全球网络直播的时尚秀。
  女士甲:网络时尚直播,据报道说是最盛大的网络盛事。
  拉锡克:在当时,那次是史上网络直播中最多人访问的一次了。
  米曹:好多人登录我们的网站,差点把网搞垮了。
  拉锡克:我们基本上把网络拖垮了。
  女士乙:节目在时代广场同步直播,你大可以把头伸出窗外,看看热闹。太棒了!
  那就是我所谓的交通瘫痪。2000年的内衣秀也有在网上直播。那年我们的内衣秀在法国的戛纳电影节上举行;维多利亚的秘密为一个艾滋病慈善团体筹得了超过350万美元。
  女士丙:与一些著名电影公司相比,这个内衣巨头获得了更多的关注。模特儿们被拍照的次数甚至比某些好莱坞巨星还多。
  米曹:这已不是是否热衷于电影节的问题了。大家关注的是,“怎样才能挤进场去看维多利亚的秘密内衣秀?”
  拉锡克:美国财政部长说,每次开秀,美国就会损失数十亿美元的生产力。
  我们既然能吸引120万人观看网络直播,那我想我们一定能够吸引他们坐到电视机前。我们开始明白,内衣秀不应该只是姑娘们走走台而已。
  模特:维多利亚的秘密内衣秀其实并不是一场时尚秀,它更像一场表演。能参与其中很有趣,譬如说,你总是会穿一些你从来都不会在现实生活中穿的古怪服装。你知道,就是这样,那感觉更像是一场歌舞表演,或者一场百老汇表演什么的。
  米曹:每年他们都会对我们说:“你们明年打算怎样?”就是说,这次已经非凡至极了,你们还可能卷土重来,做得更盛大吗?然而我们都做到了。
  翻译:黄嘉亮
其他文献
让两人走到一起的因素有很多,除了之前所说的性格外,还有什么因素决定我们在潜意识中早已被那个Ta所深深吸引?根据男女诉求的差异,我们如何提升自己在对方心中的魅力?    It’s a mating ritual as old as humankind itself. But now, scientists are putting the chemistry of lust, love and lon
期刊
从尚未动工之时至今,三峡工程一直充满了争议。一方面,这项耗资巨大的工程必将为长江沿岸的经济发展起到非凡的促进作用;而另一方面,上升的水位也将毁掉沿岸无数珍贵的历史遗迹和美丽的自然风光,成为人类历史上永远的遗憾。平凡如我们无法为保护这些珍宝作多大的贡献,但也许明天,我们可以收拾行囊逆江而上,在大坝完工之前为沿途的美景留下最后的记忆,成为一生不可重来的珍贵回忆。    It’s called Chan
期刊
可能大家都没有留意到“拜占庭”这个词离我们并不遥远。记得那幅克林姆的名画《吻》吗?它就是受拜占庭式马赛克画风影响而成的;还有那些富丽堂皇、典雅超俗的哥特式风格建筑,也是从那个时代来的……拜占庭文化是西方古典文明向近代新兴文明过渡的最重要一环。一千多年的鼎盛,我们在这里从一座古教堂的圣画来一窥它辉煌威严的一角。    Born of the Bible and the 2)pagan Roman E
期刊
Desperado, why don’t you 2)come to your senses?   You’ve been out ridin’ 3)fences for so long now  Oh, you’re a hard one  I know that you got your reasons  These things that are pleasin’ you  Can hurt
期刊
一位二战后美国驻法外交官的夫人,一个21世纪纽约小白领,两名背景各异、处于不同时代的女性犹如两条永不交汇的平行线在向前延伸着。一本食谱、524道法国菜,让跨越时空的两名女性在电影里碰撞。这部以真人真事改编的电影堪称交叉叙事的典范。朱莉亚与外交官丈夫一同来到美丽的巴黎,百无聊赖之下开始用心去学习法国菜的烹饪,最终成为美国家喻户晓的法国菜天后。朱莉揣着作家梦在政府机构里日复一日地接电话,为解闷,她为自
期刊
其实已经有很长的一段时间不愿接触关于二战的东西,虽不至于像张纯如因写《南京的梦魇》而悲愤压抑、难以自拔,但心里也好受不到哪里去。难受的是,在那段黑暗的日子里,生灵涂炭是因愚蠢的权欲膨胀和种族优越;难受的是,即使是晦暗如斯,仍有颗颗善良纯真的心在飘摇闪烁,但它们大多最终无声熄灭;最最难受的是,人们还在用着相同的或不同的理由,重复着相似的罪行,仿似进入了无间道,看不见停止互相折磨的曙光。  不想重蹈历
期刊
本文以孩童般的口吻道出成人世界的种种困扰,煞有介事地展现出对现实的控诉和对纯真往昔的缅怀。    I am hereby officially tendering my resignation as an adult.I have decided I would like to accept the responsibilities of an eight-year-old again.   I
期刊
化着煤黑烟熏妆,翘着“兰花拂穴指”,踏着“醉仙望月步”,一不小心连自己的海盗船都丢了,可是这样的船长却被公认为是世界上最性感的海盗。放眼天下,除了约翰尼·德普,舍我其谁?    Girl: (singing) Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me.  Female: (in movie) What would you do? What would any of
期刊
Like many Greek myths, the tale begins in 2)bloodshed. Jason’s 3)wicked uncle, Pelias, seizes the throne of Iokos and 4)deposes the rightful king, Jason’s father. To be secure Pelias must kill Jason,
期刊
More than a thousand years ago, deep in the 1)jungle of northern 2)Cambodia, a civilization arose that built the largest and most beautiful temples the world has ever seen. Then, mysteriously, they 3)
期刊