论文部分内容阅读
二人转传统剧目《李三娘打水》,是描写我国历史上五代十国时期的后汉(公元947年—公元950年)高祖刘知远、隐帝刘承和李太后之间,夫妻、母子一家人悲欢离合的故事。纵观二人转传统剧目,多数的创作故事素材,有的取材于历史典故,有的取材于民间传说,有的取材于神话故事,有的取材于婚姻、家庭的悲欢,有的取材于生活实景。而李三娘打水的故事,则是由历史、生活、传说又演变出神话融合而成的一个民间故事传说,而后被一些戏曲、曲艺作为故事素材演唱,作为口头文学在民间广泛传讲。史载[1]P5082:刘知远,乾元年正月更名刘,世居太原,父刘,母
The two play the traditional repertoire of “Li San Niang playing the water”, a story depicting the joys and sorrows of the late Han (947 - 950), the emperor of the late Tang Dynasty, the reincarnation of Emperor Liu and the Queen Mother of the Empress . Looking at the two repertoire of traditional repertoire, most of the creative story material, some based on historical allusions, some based on folklore, some based on myths, some based on marriage, family joys and sorrows, and some drawn from the real life . The story of Li Sanniang playing the water is a story of folk tales that has evolved from history, life and legend into myths. Later, she was sung as a story material by some operas and folk songs, and widely spoken as folk literature in the folk. Shi Zai [1] P5082: Liu Zhiyuan, the first year of the first year of dry Ren renamed Liu, living in Taiyuan, father Liu, mother