摘要:茶文化是我国非常重要的一种传统文化,茶产业也是我国众多产业链中不可忽视的一条产业链。在当今社会,随着全球化进程的不断加快,我国在进行茶叶出口的过程中,也可以通过跨文化交际的方式完成对于我国茶文化的传播。由于当前国际通用语言是英语,因此,在进行茶文化学习的过程中,教师也必须要针对英语教学模式的策略进行相应的研究。本文主要针对茶文化学习过程中词汇的教学进行了简要分析。其目的在于为我国茶文化广泛传播奠定基础。
关键词:茶文化;英语翻译;词汇
中图分类号:G4 文献标识码:A
引言
茶文化为我国极具代表性的传统文化之一,包罗万象,内容也十分精彩。茶文化既具备德育教化功能,还包含为人处世之道。在历史的长河中,我国茶文化逐渐地被忽视,并没有在多元的社会中得到传承。当下不管高中还是高校,学校中的英语教学都可以引入茶文化,将茶文化通过英语的形式被更多的学生关注,在英语翻译中,茶文化会出现很多问题,究其原因,是词汇量不够,表达不够准确。
一、茶文化在英语教学中的应用现状
(一)教学观念相对落后,教学模式欠缺灵活性
事实上,茶文化的结构比较复杂,展现的形式多种多样,茶道、茶诗、茶画等丰富精彩的艺术形式,不能用简单的言语所概括。目前我国茶文化在英语教学中的还存在一些问题。高校并未与学生对茶文化的了解程度相结合设计课程,一刀切的课程设计导致一些基础薄弱的学生无法完全消化茶文化英语内容,还会造成学习较好的学生认为内容较浅,从而发生两极化现象,影响茶文化英语教学效率。
二、茶文化词汇教学的有效策略
(一)立足茶文化的中心思想,建立完善的教学体系
在我国的传统文化当中茶文化占据着不可或缺的重要位置,其囊括众多思想内涵,对高校建立完善的文化体系具有重要作用。因此,茶文化在英语教学中的应用要从茶文化的基本内涵入手,立足于茶文化的中心思想,合理建立茶文化英语教学体系。首先,高校要依托茶文化,深入分析其基本内涵,从传统文化的层面,通过因材施教的理念和天人合一的思想进一步挖掘茶文化包含的德育内容,之后将其与高校的英语教学相契合。其次,高校以茶文化为中心,结合其多元内容,科学设计课程。立足于学生对茶文化的认知程度,构建阶段式的课程体系,分别设置初、中、高三个级别的茶文化英语课程,让学生可以结合自身的学习需求选择适合的课程,进行词匯学习,从而让其灵活且轻松地学习茶文化英语知识。
(二)提高教师专业能力
教师是答疑解惑的使者,其教学能力的高低和高校茶文化英语教学质量有着直接的关系。所谓名师出高徒,优秀的教师培养出的学生也不会差很多。反之能力稍低的教师所教育出的学生水平也不会太高。基于此,我国高校要大力提升茶文化英语教师的综合素质,强化茶文化教师队伍建设工作,培养一批优秀的园丁。高校要立足于新课改,改善教师以往的教学观念,通过新课改的目标设计给茶文化英语教学打开一扇新门。另外,高校的茶文化英语教师也要摆脱以往教学观念的禁锢,转变满堂灌的教学方法,注重词汇的积累和使用,可以定期举办茶话会,喝茶品茶的同时,用英语展现茶文化,互相交流,把茶文化有效地运用到英语教学之中,找出两者的相通元素,让茶文化英语单词、语法、句式以及单词更加专业化。最后,高校还要积极引进高水平、高素养的茶文化英语教师,全面发挥其带头作用,以其为半径向四周画圆,建造一批整体素养高、教学能力强的茶文化英语教师。
(三)注重词汇,创新教学观念
在经济全球化的背景下,推动了各个国家的经济文化互溶,不管是高校的茶文化英语教学还是从事茶文化英语的工作者,都不能将其忽视掉。只有明确的掌握跨文化差异,高校的茶文化英语教学才可以和国际文化相接轨。再者,高校还要从茶文化词汇英语教学问题入手,大力创新文化英语教学观念,且在其中梳理出较为高效的教学手段,并在该前提下将其通过新型的方式带入到茶文化英语教学过程中。对茶文化的英语词汇方面多加考核,保证使用和表达准确,迎合新时代教育改革的方向,以开放性的姿态深入创新茶文化英语教学模式。
例如,在针对职业技术院校的学生进行教学时,教师必须要注意到,这部分院校在设立之初就偏向于实际应用的教学,因此,在进行英语教学时,也需要针对专门用途英语这一模式进行有效的侧重,例如,在进行茶文化传播的过程中,教师可以以茶文化为基础,针对茶文化中某个具体的、带有较强商务性的功能进行有效的教学布局,即在教学过程中应用“ESP专用英语”。面向普通高等学校学生教学,或是针对英语语言进行研究的学生,就需要针对“ELE通用英语”的教学思路进行有效的研究,并使其的英语得到有效的应用对于茶文化的商务属性则可以在教学的过程中,选择略讲或者不讲。
(四)通用英语词汇与专用英语词汇进行有效的组合与搭配
在进行英语教学的过程中,保持一定程度上的专门英语教学模式存在,并确保高等教育序列中的学生在进行英语学习的过程中,可以获得到有关于茶文化传播方面的知识,保证这些知识的专业性较强,具有一定的具体性。我国的茶文化并不是单一的线性文化体系结构,在茶文化进行传播的过程中,一方面其具有宏观的、哲学层次上的价值观,中国茶文化可以针对儒、道、佛三家思想进行具体的体现,并完成三家思想的伦理架构;另一方面,茶文化也是一个学科非常复杂,未进行高度分化,精细化存在专门的学科。茶文化中不仅涵盖了茶的人文知识,还涵盖了茶的艺术、茶的科学,从经济层次上来说,茶文化还包括了茶的产业与茶的管理,这些不同层次、不同方向的专业知识,共同组成了茶文化。从整体来讲,茶文化其实是一个双线交叉性的、博大精深的文化体系结构。
三、结束语
当前我国的教育模式发生了巨大转变,教师在进行教学的过程中,不再采用传统的教学方式进行教学,而是使学生通过学习完成对于自身素质教育的提升。教师所进行的一切教学行为,都是为了使学生能够进行全面的,可持续的发展,提升自身的综合素质。因此在教师进行茶文化的翻译与传播领域,外语人才培养和塑造的过程中,不能够仅仅以教师的主观意识为教学手法的唯一选择渠道,还需要针对学生的知识需求进行有效倾听,从提高英语词汇质量入手,来实现对茶文化的准确诠释和传播。
参考文献
[1]赵海霞. 基于应用语言学的茶文化英语翻译策略研究[J]. 吉林工程技术师范学院学报,2019,35(08):60-62.
[2]刘春妹. 茶文化英语语言的特征及其翻译策略[J]. 福建茶叶,2018,40(11):281.