【摘 要】
:
译者主体性是翻译研究的热点话题之一。动态投射是认知语言学隐喻映射概念的细分,相对的概念是静态匹配。本文尝试探讨两者之间的关系,认为两者有着共同的本质特征,在翻译过
论文部分内容阅读
译者主体性是翻译研究的热点话题之一。动态投射是认知语言学隐喻映射概念的细分,相对的概念是静态匹配。本文尝试探讨两者之间的关系,认为两者有着共同的本质特征,在翻译过程中都起着至关重要的作用。在对《中庸》篇名翻译的三个译本分析中发现动态投射更是译者实现翻译目的、发挥主体性的重要体现手段。
其他文献
巴赫在音乐史上不仅以其完美的音乐技巧文明,还是一位伟大的宗教音乐家。他的名作《马太受难曲》在宗教音乐历史中有很高的地位,被称为宗教音乐巅峰之作。《马太受难曲》的内
MAX相材料是一类纳米层状的三元化合物,它具有独特的晶体结构,化学结合特性也与众不同,这使它兼具金属和陶瓷的优异特性。Cr2AlC是Cr-Al-C体系中唯一的MAX相材料,初步的研究
根据美国网络空间安全战略的启示,阐述了中国信息安全面临的挑战和主要任务;从加强信息安全保障体系建设、可信计算体系框架、创新发展可信计算等方面,详细阐述了如何将可信
对无身份者与有身份者共同实施职务犯罪如何确定职务犯罪的性质这一问题,我国刑法理论界一直存在不同观点,至今聚讼不止。本文在梳理和评析现有各种观点的基础上,论证了"职务
<正>中国人爱玉、玩玉、赏玉。和田玉不仅是中华民族的瑰宝,也是中国的"国玉"。历代玉雕大师们在继承先辈技艺时,不断地从现实生活中汲取养料,博采众长。与此同时,人们的鉴赏
<正>苯妥英又称大伦丁,是一种重要的抗癫痫药,另外还可以用于心律失常、三叉神经痛、轻度高血压等的治疗[1],临床上主要用其钠盐形式——苯妥英钠。苯妥英钠于1908年被德国科
企业资本取得的财务运作不仅要合理选择融资方式 ,而且还要科学安排资本结构。因此 ,深化企业制度和金融体制改革 ,进行产权制度创新 ,是规范和优化企业融资行为的重要内容。
目的提高16型人乳头瘤病毒(HPV16)L1基因以杆状病毒为载体,在昆虫细胞中的表达水平,为研制预防性HPV疫苗奠定基础。方法根据昆虫细胞密码子偏性对野生型HPV16L1基因进行改造,
本文搜集了2012年9月至12月期间美国《时代》周刊和英国《经济学人》杂志涉华报道中出现的中国特色词汇,并进行分类。以此为基础,通过关键词检索整理《华尔街日报》、《卫报
方梦之长期从事应用翻译实践与研究,是应用翻译理论建设的倡导者。其学术生涯始于科技翻译,应用翻译的研究及其思想的形成是其支点与拐点,应用翻译理论的建构成其亮点。几十