论文部分内容阅读
鹧鸪菜和海人草是我国劳动人民自古以来用以驱除蛔虫的药用海藻,早在1530年出版的福建《漳浦县志》上就记载有:“鹧鸪菜生海石中,散碎,色微黑,小儿食之能下腹中虫”。清代赵学敏编的《本草纲目拾遗》中写道:“鹧鸪菜可疗小儿腹中虫积,食之即下”。浙江、福建、广东沿海的居民在春夏盛产季节常在海边采集鹧鸪菜,加工晒干后储存起来,作为驱蛔虫的主要中草药使用。近因驱蛔新药如山道年(Santoninum)和噻嘧
Chives and seagrass are medical seaweeds used by the working people of our country to drive out locusts. As early as in 1530, Fujian’s “Zhupu County Chronicle” recorded: “Zhai Cai Sheng Hai Shi Zhong, San Broken, dark-colored, children can eat food in the lower abdomen insects “. In the compilation of the ”Compendium of Materia Medica“ edited by Zhao Xuemin in the Qing Dynasty, he wrote: ”Amaranth can be used to treat children with abdominal worms in the stomach and eat it immediately." Residents of the coastal areas of Zhejiang, Fujian, and Guangdong frequently collect leeks on the seashore during the spring and summer harvest season. They are processed and stored in the sun, and are used as the main Chinese herbal medicine to drive aphids. Proximate cause of new drugs such as Santoninum and Pyramid