论文部分内容阅读
如果只是回顾和弘扬,我们尽可用心感知80年前那次空前绝后的悲壮行军,让沉寂的心激动一次,精神洗礼一次。很显然,如此规模的纪念大会,显然不仅仅是为了恢复记忆,而是着眼当下,关照现实。或者说,习近平在纪念长征胜利80周年大会上的讲话,起于长征,并不止于长征,他是以纪念活动为载体,引导全党和全社会集体思考一些重大命题,因为“一个不记得来路的民
If only to review and promote, we can use our hearts to know the tragic march 80 years ago that unprecedented, so that the heart of a quiet heart, the spirit of a baptism. Obviously, a commemorative meeting of this size is obviously not just for the restoration of memory, but for the moment and for the reality. In other words, Xi Jinping’s remarks at the General Assembly commemorating the 80th anniversary of the victory of the Long March originated in the Long March and did not stop at the Long March. He used the commemorative activities as a carrier to guide the entire party and the whole society to collectively consider some major propositions because ”one can not remember People from the road