论文部分内容阅读
“我们需要一次机会来埋葬过去的所有苦难”帕维尔·内德维德指着电视里如红色海洋般狂欢的韩国球迷对记者说“就在一年前,我们曾经以5:0使希丁克蒙羞……”一年后,被波博斯基讥讽为“命运会很悲惨的”东道主进入了世界杯的4强,一年前的胜利者们却只能痛苦地寻找可以躲避愤怒球迷的度假之地。 布尔萨尼,布拉格以西60英里一个只有389人的小镇,1998年5月后,这里成为全欧洲乃至全世界拥有一支甲级球队的最小的地方,现今76岁的约瑟夫·杜雷克在1946年创建了这支名为切梅尔的俱乐部。“去年的11月14日我去了莱特纳球场,和足协主席奥布斯特坐在一起。”他说:“我们开玩笑似地讨论着胜利之后应该如何庆祝,谁也没想到结局竟会是如此出人意料。当比赛前高唱国歌的时候,我为我们的小伙子的自信感到骄傲,可两个小时后,骄傲的却是比利时人!”他
“We need an opportunity to bury all the misery of the past,” Pavel Nedvadz told reporters pointing to the red-ocean-themed South Korean fans on television. “Just a year ago we used to make Hiddink 5: 0 Shame ... ”A year later, Bobosiji ridiculed as“ fate will be tragic ”host into the World Cup semi-finals, a year ago the victors can only find pain to escape the anger fans of the holiday place. Bursani, a small town of 389 miles west of Prague, was the youngest part of a 389-strong town. After May 1998, it became the smallest place to have a first-class team all over Europe and the rest of the world. Now Joseph Durek, 76, In 1946 created this club called Cemer. “Last November 14 I went to Letnerna Stadium and sat down with the president of the Football Association, Obst.” He said: “We jokingly discuss how we should celebrate after the victory, and no one thought that the outcome would be So surprisingly, when I sing the national anthem before the game, I’m proud of our guy’s confidence, but two hours later, I’m proud of the Belgians! ”He