论文部分内容阅读
孔子思想在西方流传已有300多年的历史。孔子学说来到西方后,孔子成了与希腊古代哲人苏格拉底、柏拉图一样的思想“巨人”,绝大部分西方人对孔子尊敬有加。西方人推出的“100个历史上最有影响的人物”中,孔子排名第五。德国人把孔子和康德共同尊为教育学的奠基人,美国人则尊孔子为世界十大思想家之首。
最早把儒学介绍给西方人的是明清时期来华的耶稣会传教士。这些传教士把“孔夫子”译成拉丁文“Confucius”。这个词在西方一直沿用至今。明末意大利传教士利玛窦在《中国传教史》中说:“中国最伟大的哲学家是孔子。他所说的和他的生活态度,绝不逊于我们古代的哲学家;许多西方哲学家无法与他相提并论。故此,他所说的或所写的,没有一个中国人不奉为金科玉律:直到现在,所有的帝王都尊敬孔子,并感激他留下的遗产。”
利玛窦来到中国,并在中国生活了27年。他看到读书人穿的是儒服,念的是四书五经,讨论的是孔孟之道,国家的最高统治者皇帝也信奉儒家学说并以之治理天下。这样耳濡目染之下,他向西方传达的结论就是:“中国最伟大的哲学家是孔子。”利玛窦将《论语》翻译成了拉丁文,并于1687年在法国巴黎出版,以后才转译成其他文字在西方流传。
这些传教士来中国的目的是传教,但是到了中国以后,他们为儒家思想所吸引,花费了大量心血向西方世界翻译介绍儒家思想。孔子的学说被介绍到西方后,孔子就与希腊古代哲人苏格拉底、柏拉图一样享有盛名。莫格称孔子是“伟大文明奠基者”,他为此写了《他说的仍在实行》一文,文中感叹道:“孔子的教诲属于全人类。他和莎士比亚一样,都有着实用主义哲学:相信和谐、等级、社会秩序和奉行爱国主义。”
20世纪以前,西方的儒家研究成果主要出在天主教传教事业发达的国家,如意大利、法国等。这时的研究在文献学方面已经达到一定水平。英国传教士理雅各倾数十年之功力,完成了四书五经及《老子》、《庄子》的翻译工作。并因此成了牛津大学的第一任汉语教授。他的翻译体例严谨,被称为19世纪英语世界最杰出的汉学成果之一,直到今日仍然没有过时。
美国人对儒家的研究要晚得多。二战前,美国主要的汉学师资来自英国。但“二战”后,美国学者的研究成果令人瞩目。最早从事儒家研究的美国学者要数顾立雅。他的《孔子与中国之道》代表了美国20世纪50年代儒家研究水平。波士顿大学的南乐山(Robert C.Neville)教授认为,儒学为了能够成为一门“世界哲学”,必须在实践中接受文化的多样性与多元性的挑战。儒家必须表现出与现代科学的亲和性,才可能使儒家在科学先进发达的西方找到立足之地。
20世纪后期,亚洲经济的飞速发展,使得西方国家重新审视儒家思想。1995年11月19日,《华盛顿邮报》载文说:“许多亚洲的政治家、学者和商界领导人自豪地宣称,横跨太平洋有一个基本社会价值观的巨大差别。他们有孔子文化模式,也就是他们引以为荣的‘亚洲价值观’。一个增长着财富和自信的东亚正在向我们可敬的西方价值理念提出挑战。”
美国1999年出版的《孔子住在隔壁:东方在教导我们西方应如何生活》一书,则更是对儒家称赞有加。有评论说,该书告诉读者,“经过一代人的努力,东亚国家在不同程度上已经成为繁荣的工业社区。社会奇迹也伴随着经济奇迹而产生。和这些社会相比,我们就不及。为什么呢?因为生活在那里的人通常坚守着儒家的教导”。
在亚洲国家,儒学传人较早,影响也更深入。儒学在大和时代进入日本。时至今天,儒学已经融入日本人的思维方式、行为情感及生活方式之中,成为日本民族性的重要组成部分。孔子在韩国被尊为“大成至圣文宣王”。韩国不仅拥有儒教学会、儒教文化研究所等机构,而且在20多所大学里还设有专门研究儒教的学科。亚洲金融风暴过后,韩国挖掘儒教的精髓,把传统文化融入到现代生活之中。
在儒家思想的流传中,尊孔祭孔的场所孔庙也出现在许多海外国家。多数孔庙一直沿袭着在孔子诞辰日举行祭孔活动的传统。韩国祭孔已有1600多年的历史,今年仍按照中国古代礼制,身着汉服举行祭祀大典。2001年,美国加州议会通过议案,确定每年9月28日孔子诞辰曰为“加州孔子日”。
最早把儒学介绍给西方人的是明清时期来华的耶稣会传教士。这些传教士把“孔夫子”译成拉丁文“Confucius”。这个词在西方一直沿用至今。明末意大利传教士利玛窦在《中国传教史》中说:“中国最伟大的哲学家是孔子。他所说的和他的生活态度,绝不逊于我们古代的哲学家;许多西方哲学家无法与他相提并论。故此,他所说的或所写的,没有一个中国人不奉为金科玉律:直到现在,所有的帝王都尊敬孔子,并感激他留下的遗产。”
利玛窦来到中国,并在中国生活了27年。他看到读书人穿的是儒服,念的是四书五经,讨论的是孔孟之道,国家的最高统治者皇帝也信奉儒家学说并以之治理天下。这样耳濡目染之下,他向西方传达的结论就是:“中国最伟大的哲学家是孔子。”利玛窦将《论语》翻译成了拉丁文,并于1687年在法国巴黎出版,以后才转译成其他文字在西方流传。
这些传教士来中国的目的是传教,但是到了中国以后,他们为儒家思想所吸引,花费了大量心血向西方世界翻译介绍儒家思想。孔子的学说被介绍到西方后,孔子就与希腊古代哲人苏格拉底、柏拉图一样享有盛名。莫格称孔子是“伟大文明奠基者”,他为此写了《他说的仍在实行》一文,文中感叹道:“孔子的教诲属于全人类。他和莎士比亚一样,都有着实用主义哲学:相信和谐、等级、社会秩序和奉行爱国主义。”
20世纪以前,西方的儒家研究成果主要出在天主教传教事业发达的国家,如意大利、法国等。这时的研究在文献学方面已经达到一定水平。英国传教士理雅各倾数十年之功力,完成了四书五经及《老子》、《庄子》的翻译工作。并因此成了牛津大学的第一任汉语教授。他的翻译体例严谨,被称为19世纪英语世界最杰出的汉学成果之一,直到今日仍然没有过时。
美国人对儒家的研究要晚得多。二战前,美国主要的汉学师资来自英国。但“二战”后,美国学者的研究成果令人瞩目。最早从事儒家研究的美国学者要数顾立雅。他的《孔子与中国之道》代表了美国20世纪50年代儒家研究水平。波士顿大学的南乐山(Robert C.Neville)教授认为,儒学为了能够成为一门“世界哲学”,必须在实践中接受文化的多样性与多元性的挑战。儒家必须表现出与现代科学的亲和性,才可能使儒家在科学先进发达的西方找到立足之地。
20世纪后期,亚洲经济的飞速发展,使得西方国家重新审视儒家思想。1995年11月19日,《华盛顿邮报》载文说:“许多亚洲的政治家、学者和商界领导人自豪地宣称,横跨太平洋有一个基本社会价值观的巨大差别。他们有孔子文化模式,也就是他们引以为荣的‘亚洲价值观’。一个增长着财富和自信的东亚正在向我们可敬的西方价值理念提出挑战。”
美国1999年出版的《孔子住在隔壁:东方在教导我们西方应如何生活》一书,则更是对儒家称赞有加。有评论说,该书告诉读者,“经过一代人的努力,东亚国家在不同程度上已经成为繁荣的工业社区。社会奇迹也伴随着经济奇迹而产生。和这些社会相比,我们就不及。为什么呢?因为生活在那里的人通常坚守着儒家的教导”。
在亚洲国家,儒学传人较早,影响也更深入。儒学在大和时代进入日本。时至今天,儒学已经融入日本人的思维方式、行为情感及生活方式之中,成为日本民族性的重要组成部分。孔子在韩国被尊为“大成至圣文宣王”。韩国不仅拥有儒教学会、儒教文化研究所等机构,而且在20多所大学里还设有专门研究儒教的学科。亚洲金融风暴过后,韩国挖掘儒教的精髓,把传统文化融入到现代生活之中。
在儒家思想的流传中,尊孔祭孔的场所孔庙也出现在许多海外国家。多数孔庙一直沿袭着在孔子诞辰日举行祭孔活动的传统。韩国祭孔已有1600多年的历史,今年仍按照中国古代礼制,身着汉服举行祭祀大典。2001年,美国加州议会通过议案,确定每年9月28日孔子诞辰曰为“加州孔子日”。