冰心作品《小桔灯》之艺术风格

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kittyangie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冰心,原名谢婉莹,是二十世纪中国杰出的文学大师,一生创作诗歌、散文、小说颇丰,还有许多翻译成果。冰心的散文语言有自己的创新,有自己的鲜明个性特色。她的笔触清新自然,画面美丽恬淡,寓意含蓄委婉,意境新奇高远,每一个字都如水洗过般清纯,每一个字里又都饱和着作者情感的笑语与泪滴,因此被誉为“冰心体”。《小桔灯》创作于1957年,是冰心散文的名篇之一,以“小桔灯”为线索,讲述了一个朴素温情的故事。全文结构和谐紧凑,语言明白晓畅,情感细腻动人,是一篇玲珑剔透、诗意盎然的精美散文。本文旨在对《小桔灯》的结构、语言、情感等做一具体评析。 Bing Xin, formerly known as Xie Wanying, was an outstanding master of Chinese literature in the twentieth century. She wrote poetry, prose, and fiction in his life, and many translations were made. Bingxin prose language has its own innovation, has its own distinctive personality. Her strokes fresh and natural, the picture is beautiful and tranquil, meaning subtle euphemism, novelty lofty mood, every word is washed as pure, every word is saturated with the author’s emotional laughter and teardrop, so hailed as Bingxin body “. ”Small orange lamp“ was created in 1957, is one of the famous Bing Bing prose, with ”small orange lamp“ as a clue, tells a simple story of warmth. The full text structure is harmonious and compact, the language is clear and smooth, the emotion is exquisite and touching, it is an exquisitely carved, poetic exquisite essay. The purpose of this paper is to make a concrete comment on the structure, language, emotion and so on of ”Xiaogandeng".
其他文献
This article compares the difference between Chinese and British classical love poetry from the aspects of content and style. In the aspect of content, the Chin
本文分析了《玩偶之家》和《伤逝》的男权话语特征,从叙述学角度比较二者的男权话语特征的不同,由此产生的女性的自我认知的相异性,并指出产生这种差异的根源在于两者产生于
乾隆四十四年,秦腔名旦魏长生京师之行,以《滚楼》一剧轰动京城,为戏曲史留下浓墨重彩的一笔,开创了戏曲表演的新局面,对旦角艺术的改进与实践,深远影响了各个剧种的发展和衍