论文部分内容阅读
本期看天下,吉诺将从艺术的视角来介绍狮城——新加坡。根据中国旅游研究院发布的最新数据,新加坡现已成为国内游客出境游最爱地点的前十名。这里汇聚了国际著名的艺术家,也孕育了众多本地的艺术人才,他们的创意灵感植根于新加坡的土壤,因此诞生出众多充满生活气息的艺术酒店、艺术餐厅、艺术街道……如同一颗颗璀璨的明珠,散落在狮城各处,等待着大家去发现、去寻找。漫步狮城,随处可见大型公共艺术装置,其中不乏世界顶尖大师的作品。林立四周的艺术场馆散发着瑰丽迷人的气氛,令人沉醉其中、不能自拔。畅
Looking at the world in this issue, Gino will introduce Lion City - Singapore from an artistic perspective. According to the latest data released by China Institute of Tourism, Singapore has now become the top ten favorite spots for domestic tourists outbound travel. It brings together internationally renowned artists as well as many local art talents. Their creative inspiration is rooted in the soil of Singapore. As a result, many lively art hotels, art restaurants and art galleries are created ... Bright pearl, scattered around the city of Lion, waiting for you to find, to find. Stroll the Lion City, large public art installations can be found everywhere, many of whom are the works of the world’s top masters. Lots of art venues exude a magnificent and charming atmosphere, it is intoxicated, unable to extricate themselves. smooth